《诗经二首》① 关雎② 关关雎鸠③,在河之洲。 窈窕⑤淑女⑥,君子好逑⑦。 参差荇菜⑧,左右流之⑨。 窈窕淑女,寤寐⑩求之。 求之不得,寤寐思服⑪。 悠哉悠哉⑫,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之⑬。 参差荇菜,左右芼⑭之。 窈窕淑女,钟鼓乐之⑮。 ①选自《诗经注析》(中华书局1991年版)。《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,收录了从西周到春秋时期的诗歌305篇,分为风、雅、颂三个部分。风,又叫“国风”,是各地的民歌。 ②选自《诗经,周南》。睢,读jū。《诗经》中诗的标题一般取自该诗的第一句。 ③[关关雎鸠(jiū)] 雎鸠鸟不停地鸣叫。关关,拟声词。雎鸠,一种水鸟,-般认为就是鱼鹰,传说它们雌雄形影不离。 ④[洲]水中的陆地。 ⑤[窈窕(yăo tiăo)]文静美好的样子。 ⑥[淑女]善良美好的女子。 ⑦[好逑(hăo qiú)]好的配偶。速,配偶。 ⑧[荇菜] -一种可食的水草。 ⑨[流]求取。 ⑩[寤寐(wù mèi)]这里指日日夜夜。寤,醒时。寐,睡时。 ⑪[思服]思念。服,思念。 ⑫[悠哉悠哉]形容思念之情绵绵不尽。悠,忧思的样子。 ⑬[琴瑟友之]弹琴鼓瑟对她表示亲近。 ⑭[笔(mào)]挑选。 ⑮[钟鼓乐之]敲钟击鼓使她快乐。 蒹葭① 蒹葭苍苍②,白露为霜。 所谓伊人③,在水一方。 溯洄从之⑤,道阻⑥且长。 溯游⑦从之,宛在水中央⑧。 蒹葭萋萋⑨,白露未晞⑩。 所谓伊人,在水之湄⑪。 溯洄从之,道阻且跻⑫。 溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采⑬,白露未已⑭。 所谓伊人,在水之涘⑮。 溯洄从之,道阻且右⑯。 溯游从之,宛在水中沚⑰。 ①选自《诗经.秦风》。蒹葭(jiān jiā),芦苇。 ②[苍苍]茂盛的样子。 ③[伊人]那人,指所爱的人。 ④[在水一方]在水的另边,指对岸。 ⑤[溯洄(sù huí)从之]逆流而上去追寻。溯洄,逆流而上。洄,逆流。从,跟随、追寻。之,代“伊人”。 ⑥[阻]艰险。 ⑦[溯游]顺流而下。 ⑧[宛在水中央]好像在水的中央,意思是相距不远却无法接近。 ⑨[萋萋]茂盛的样子。 ⑩[晞(xī)]干。 ⑪[湄(mèi)]岸边,水与草相接的地方。 ⑫[跻(jī)](路)高而陡。 ⑬[采采]茂盛鲜明的样子。 ⑭[未已]没有完,这里指还没有干。 ⑮[诶(sì)]水边。 ⑯[右]向右迂曲。 ⑰[沚(zhĭ)]水中的小块陆地。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6bb5f7b953ea551810a6f524ccbff121dc36c532.html