苏教版《唐诗宋词选读》注释指瑕 作者:李洪剑 来源:《现代语文(教学研究)》2017年第06期 古典诗词是我国传统文化的明珠,诗词教学也是中学语文教学的重点之一。在新课程改革中应运而生的苏教版《唐诗宋词选读》,对培养学生的审美意识、审美情趣具有重要价值。但,其中诗词注释多有值得商榷之处,现加以列举,以求教方家。 《唐诗宋词选读》最新版,2007年6月第3版。 1、第3页,杜审言《和晋陵陆丞早春游望》,注释③【物候】指自然现象变化反映出的气候不同。 原句“独有宦游人,偏惊物候新”。 其中的“物候”,按《现代汉语词典第6版》解释:生物的周期性现象与季节气候的关系。在诗词中,这样解释未免生硬。其实,“物候”从词语结构上看,应为并列式结构,“物”指自然风物,“候”指气候。从语义上看,更侧重指“风物”,即风景万物。如卢照邻《元日述怀》:草色迷三径,风光动四邻。愿得长如此,年年物候新。 而教材的注释采用偏正式结构,只强调了“气候的不同”,解释不完整。 2、第8页,刘希夷《代悲白头吟》,注释⑨【三春】指初春、仲春、季春的三个月。 原句“一朝卧病无相识,三春行乐在谁边”。 古代常用伯(孟)、仲、叔、季来表示兄弟排行、长幼之序,如伯夷、叔齐,再如成语伯仲之间。《说文解字》:“孟,长也。”即孟在排行中指最年长的。后来,孟、仲、季逐渐引申用以表示每季月份的顺序,《逸周书·周月》:“凡四时成岁,有春夏秋冬,各有孟仲季,以名十有二月”。 而教材的注释“初春”的说法与仲春、季春并列,不够严谨。 3、第11页,张九龄《望月怀远》,注释②【遥夜】远隔天涯的夜晚。 原句“情人怨遥夜,竟夕起相思”。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7436d72f06a1b0717fd5360cba1aa81145318ffd.html