对牛弹琴 【原文】 公明仪为①牛弹《清角》之操②,伏③食如故④。非牛不闻,不合其耳⑤也。 转为蚊虻之声、孤犊之鸣⑥,即掉⑦尾、奋⑧耳,踝踐而听。 【注释】 ① 为:给; ② 清角之操:高雅的曲子,操:琴曲; ③ 伏:趴着; ④ 如故:像从前一样,故:从前; ⑤ 耳:耳朵听; ⑥ 鸣:鸣叫声,作名词; ⑦ 掉:摇摆; ⑧ 奋:竖起; ⑨ 踝踐(diexie ):小步走。 【译文】 有个弹琴能手叫公明仪,他对牛弹奏一首名叫《清角》的琴曲,牛低着头吃草,就 好像没听见任何声音一样。不是牛没有听见,是这美妙的曲子不适合牛的耳朵而已。公 明仪于是变换曲调,弹奏出一群蚊虻的嗡嗡声,还有一只孤独小牛的眸眸叫声。牛听了, 马上摇动尾巴,竖起耳朵,因为不安而小步来回走动。 【启发与借鉴】 对牛弹琴是一个汉语成语,意思是比喻对不能理解的人白费口舌、力气。说话不看 对象或对愚蠢的人讲深奥的道理,都是不可取的。有看不起对方的意思。 现在也用来讥笑说话不看对象。出自汉•牟融《理惑论》:“公明仪为牛弹清角之 操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳矣。” 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/74ca1f93031ca300a6c30c22590102020640f2a2.html