认知语言学翻译观指导下的唐诗意象翻译——以《峨眉山月歌》的译作为例

时间:2022-04-18 17:14:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。




作者:孟蝶

作者机构:大连大学英语学院 出版物刊名:英语广场:学术研究 页码:42-43

年卷期:2015 8

主题词:认知语言学 翻译观 互动性 创造性



摘要:认知语言学翻译观倡导全面的、互动的翻译,注重翻译中各个交际环节的多重互动,并以人的体验感知为基础达到和谐的翻译。本文对《峨眉山月歌》的译作进行分析,论证了认知语言学翻译观的观点。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7673ee226094dd88d0d233d4b14e852459fb3938.html