固澈之鲋的文言文翻译 “涸辙之鲋”这个成语出自于《庄子·外物》,意思是:在干涸了的车辙沟里的鲫鱼,比喻处于困境、急需帮助的人。 “涸辙之鲋”的故事原文如下: 庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:“诺。我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色曰:“周昨来,有中道而呼者,周顾视车辙中,有鲋鱼焉。周问之曰:‘鲋鱼来!子何为者邪?’对曰:‘我,东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺,我且南游吴越之王,激西江之水而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失我常与,我无所处。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我于枯鱼之肆!’” 翻译成白话文就是:庄周家里很穷,只好去向监河侯借粮。监河侯说:“行,我将要得到封地的租金,那时我借给你三百金,可以吗?”庄周生气变了脸色说:“我昨天来的时候,半路上听到有人叫我,我回头一看车辙里有一条鲫鱼。我问它:‘鲫鱼啊!你是什么人?’它回答说:‘我是东海的水神,你能不能给我一斗一升的水就活命呢?’我说:‘行,我将要到南方去游说吴、越的国王,引过西江的水来迎接你,可以吗?’鲫鱼生气变了脸色说:‘我失去了原有的住处,我无法再住下去。我只要得到斗升的水就可以活下去,你竟然说这样的话,还不如早点到干鱼市场里去找我!”’ 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/77863ed2f31dc281e53a580216fc700abb6852b3.html