龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 浅谈中职日语教学中存在的问题 作者:李 霞 来源:《职业·下旬》2010年第01期 在中职学校任教四年的过程中,笔者渐渐发现,在中职的日语教学中存在着一些比较普遍且不得不去关注和深思的问题。这些问题影响了和制约了学生日语水平的提高以及学校日语专业的不断发展。 一、学生自身存在的问题 中职学校的学生与重点高中或高中学生相比较,生源普遍较差。笔者通过与学生交流、沟通或从学生平时的言行举止中总结发现,中职学生可以被分为以下三类:第一类是缺乏学习主动性、积极性。这类学生认为学习不是自己想学,自己要学,而是父母让来学校学习的,而且,自己年纪还太小,不大适宜踏上社会,所以是不得以来学校混日子的。在学校“混”三年之后,年纪差不多大了,还能混到一张中专文凭,是一个“两全其美”的选择。抱有这样学习态度的学生,往往学习不认真,得过且过,所以,一般成绩都比较差。第二类学生是在中学的时候成绩一般,中考成绩达不到高中分数线的要求,只能进入中职继续学习。这类学生往往由于一直累积下来的不大好的学习习惯和学习方法,导致成绩不理想。另外,这类学生常会抱着自己以前学习不好、肯定在中职学校也学不好的自暴自弃的学习态度,导致在中职的学习中不会有大的突破。第三类学生是在中学里成绩不错,但因为中考失误但又不想失去继续学习的机会而进入中职学校学习。这类学生大部分进入学校后还是会努力学习,成为班级里的尖子生。但是,综合全体学生的情况来看,中职学生生源问题的确是影响教学的一个不容忽视的问题。 二、错误认为“日语学习没有英语难” 一些认为,日语学习没有英语难。这种想法是大错特错的。所谓“谎言重复一千遍也会变成真理”,用在这里再合适不过。“日语学习没有英语难”这句话可以称得上是流传最广的谎言了,甚至很多老师都深信不疑。为什么有这种错误的认识呢?首先,在中职学校,大多数学习日语的人,都已经有了学习英语的经验。无论英语水平有多高,也无论英语与日语之间的差别有多大,这种学习外语的经验是最重要的。正所谓语言是相通的,这是在潜意识中拥有的第一个优势。其次,由于有汉语和英语复杂的语言系统作为基础,对于中国人来说,日语的5个元音其实是很简单的。在教学中,笔者发现,大部分学生能在很短的时间内把这几个元音记住,甚至有学生能在两节课内记住五十音图。但是,在日语能力考试中,听力始终是我们中国学生的弱项。日语口语能和日本人以假乱真的也寥寥无几。如果日语真的那么简单,那么这种现象又该如何解释呢?依笔者个人来看,有以下几个解释:第一,日语有音读和训读之分,同时还存在大量音变现象,很多汉字在不同的单词里有不同的读法,这就无形当中增加了单词的记忆难度。第二,日语的口语和听力的问题,绝不仅仅是发音的问题,它附着在语法结构之上,同时又包含了众多日本文化特性,没有对语法及文化的深刻了解,即使能听得出一个个假名,也很难了解整个句子或者文章的意思。第三,日语中存在大量的汉字和外来语,这对与学过英语的中国学生来说,是一个极大的优势,但不能忽视龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 的是,如果这个优势运用不当就会是一个很深的陷阱。很多人不愿意去总结外来语和汉字的发音规律,看到之后就乱读一通。有人会把“campus”读成“ヶンパス”,而不是读成“キャンパス”,并认为 “ヶンパス”更接近英语的发音。看到汉字也不去考虑音读还是训读,认为意思总是能明白的。这样,一旦养成习惯后,开始的确会觉得很容易,但却为今后的艰难埋下了伏笔。所以,不在一开始就端正学习态度,以后的学习很容易走大的弯路。因此,“日语学习没有英语难”,这是一个非常大的误区。 三、学生不想死记硬背 笔者在学生中间做了调查,部分学生都会说这么一句话“从小学到现在,学习了这么多年,已经受够了死记硬背的折磨,而且,你看,效果也很不好,否则我怎么连个高中都考不上。现在开始我要开始一门全新语言的学习,要有一个新的开始,所以在学习上也要彻底摒弃以往的旧方法……”毋庸置疑,以往的应试教育模式的确存在着很大的问题,但是谁也不能否认死记硬背是最有效的掌握知识点的方法之一。况且,在外语的学习中,记单词、语法点是进一步学习的基础。特别是对于日语这门有着海量词汇和极其复杂语法体系的语言来说,背诵显得尤为重要。 四、学生的错误认识 在学习外语的人当中,认为“学习日语要去日本学习”是一个最普遍的认识误区,甚至包括笔者我自己也曾有过这种想法,甚至也在不经意间曾传达给学生。虽然这么说看似很有道理,但其中也不乏存在问题。首先,它颠倒了因果。事实也是如此,放眼看去,要是一个人不是很有钱,或者机会真的很好,那么只能先将日语学得很好之后才有机会能去日本。要知道现在的公司,不是福利社,往往舍不得对员工进行前期投入。特别是在全球经济危机的大环境下,更不可能有很好的机会提供给就业者。其次,即使有机会到日本学习、生活、工作,没有一定的语言基础也是不行的。况且其语言的提升潜力,也是由原来在国内的日语基础所决定的。因为,在赴日之后,由于生活、工作、学习等的压力,不可能再有像国内做学生时那样良好的生活、学习环境,能够轻松、专心地去学习日语。在这个时候再去补习基础知识的话,无疑是一个很不明智的选择。 另外,还有一种说法是在国内学日语,老师都是中国人,他们的日语肯定也是中国式的,学不到地道的日语。也许,从某种程度上来说,这也是有道理的。但是,反过来说,难道每个日本人说的都是地道的日语吗?就像我们中国人,也不见得人人会说一口标准、流利的普通话。另外,不少外教到国内从事日语教学之前,做的都是与教育毫无关联的工作,对教育也是新手上路,所以教学效果可想而知。从笔者自身的经历来说,即使是在大学碰到的外教,由于地域的差异,其语音、语调、教学水平等很多地方也会有很大的差异。从这个角度讲,国内的教师,由于具有多年的教育、教学经验,了解中国学生学习日语的问题所在,在对学生的教学中能做到有的放矢,大大提高教学效率,为学生打好基础。这也不失为其优点之一。 五、教学资源少,实践训练也极为欠缺 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7ab2b953ff00bed5b9f31db7.html