【送母回乡】原文注释、翻译赏析 李商隐 送母回乡 停车茫茫顾,困我成楚囚。 感伤从中起,悲泪哽在喉。 慈母方病重,欲将名医投。 车接今在急,天竟情不留! 母爱无所报,人生更何求! 【译文及注释】 将车子停下来,茫然的回顾周边,感觉自己就像楚囚一般困顿窘迫。忧愁伤感从中蓦然升起,悲伤的眼泪如鲠在喉。慈母刚刚得了重病,我就想要送她去拜访名医。可是就在当车子急迫接送时,苍天就无情的带走了我的慈母!母爱无边,无所为报,那么人生在世还有什么可以追求的呢!! 【赏析】 武宗会昌二年(842年),李商隐重入秘书省不到一年,母亲去世,遵循惯例,李商隐必须离职回家守孝三年。母亲的去世,仕途的坎坷让给了李商隐很大的打击。 李商隐,字义山,号玉溪生,曾自称与唐朝的皇族同宗。但是没有官方的属籍文件证明此事,因而可以认为李商隐和唐朝皇室的这种血缘关系已经相当遥远了。李商隐数次在诗歌和文章中申明自己的皇族宗室身份,但这并没有给他带来任何实际的利益。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8689157db9f67c1cfad6195f312b3169a451eaa6.html