孟母戒子(韩诗外传)原文 孟母戒子(韩外传)原文及 原文 少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其喧也,呼而问之: 何为中止? 对曰: 有所失,复得。 其母引刀裂其织,曰: 此织断,能复续乎? (以此戒之)。自是之后,孟子不复渲矣。 注释 (1)少时:小时候 (2)诵:背诵,背书(读出声音来)。 (3)方:正在。 (4)织:织布。 (5)辍(chu )然:突然中止的样子。辍,停止。 (6)乃复进:然后再背诵下去。乃:于是,就。复:再,又。进:背诵下去。 (7)喧:这里指 遗忘,忘记 之意。 (8)何为:即 为何 ,为什么。 (9)有所失,复得:有的地方忘记了,后来又想起来了。 (10)引:拿来,拿起。 (11)裂:割断。 (12)戒 :告诫。 1 (13)自是之后:从此之后。自是:从此。 译文 孟子小时候,在他背诵的时候,他的母亲正在织布。孟子突然停止,又继续背诵下去。孟子的母亲知道他因为分心而遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道: 为什么中断背书? 孟子回答说: 有所遗忘,(后来)又想起来了。 (这时)孟子的母亲拿起刀割断了布,以这件事作为警告。从那件事以后,孟子不再因分心而遗忘书中的内容了。 启发 这则故事告诉我们:学习不能半途而废,学习必须全神贯注,专心致志,不应当因环境嘈杂而分散注意力。故事也同时告诉我们:作为小辈要善于理解长辈的教导,因为长辈总是为我们好。 这篇短文主要讲(熟读成诵)的重要性。 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8ae712d2326c1eb91a37f111f18583d048640f74.html