版画因佛经而发扬光大

时间:2023-05-02 11:04:26 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
宋代佛教版画多种多样,发展相当繁荣。经咒形式的版画仍有存在,如敦煌所见及苏州瑞光寺塔所见的《大随求陀罗尼曼荼罗》经咒等。独幅画有北宋雍熙年间的《弥勒坐像》上题“待诏高文进画”,又有《文殊骑狮像》《普贤骑象像》及《灵山变相》共四幅,都是在宋代时由日本僧人离中国后带回日本的。另外,现存日本的南宋版画《如意轮观音菩萨坐像》日本摹刻本,可以看出原刻本一定相当精美。



辽(公元9071125年)是契丹族在中国北方建立的政权。在应县释迦塔中发现了漏印套色版画《南无释迦牟尼佛》一式三幅;独幅版画《炽盛光九曜图》及《药师琉璃光佛说法图》均篇幅较大,印后手绘敷彩。《契丹藏》也在此首次发现,是辽在燕京刻印的官版《大藏经》,全用汉文,由刻工穆咸宁等四人同雕。《大法炬陀罗尼经卷第十三》卷首刻有《弥勒菩萨说法图》《中阿含经卷第三十六》《大方广佛华严经卷第四十七》也刻有版画。



西夏(10381227年)是党项羌人建立的政权,共传十帝,都城在兴庆府。中国国家图书馆于1929年入藏的西夏佛经有一百多种,其中元刻西夏文《现在贤劫千佛名经》中,有一幅杂裱的他经木刻版画《西夏译经图》表现了在西夏惠宗秉常时期10681086年)皇帝与皇太后亲临译场,由白智光主持将汉文佛经翻译成西夏文的情景。画面上有多处西夏文题记。但版画刊印的具体时间不详。由于到元代时,佛经翻译工作才告完成,故元代时才有刻《西夏文大藏经》的事。



1276年元军进入临安,萨迦任命僧人杨琏真佳主持江南宗教事务,在杭州路大万寿寺任命僧录管主八主持刻印佛经事务。《碛砂藏》始刻于宋,但版画实为元代大德12971307年)年间所刻,共有八种画面轮番使用。画面具有尼泊尔佛教艺术及藏传佛教萨迦派艺术征,面目一新,与传统的宋刻佛经扉画风格迥然不同,极富装饰趣味。管主八还主持刻印了《西夏文大藏经》《慈悲道场忏法》《悲华经》等。回鹘文《八阳神咒经》版画也刻于此时。



清代统一了全国各少数民族,其中蒙古和西藏尤具重要地位。清政府为了维系民族团结,十分尊重少数民族的宗教信仰。最早的藏文《大藏经》于元至大(13081311年)年间刻于西藏日喀则的奈塘寺,但已无存。印经地点以德格印经院的刻本最为著名。位于四川省甘孜藏族自治州的德格印经院,创建于清雍正七年(1729年),其刻经规模宏大,现藏经版217,500块,分总集、全集、医药、历算、语文、诗词、史地、经论8178种,另有独幅佛教版画29种。





本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8d389ca091c69ec3d5bbfd0a79563c1ec4dad77b.html