《种树郭橐驼传》文白对译

时间:2022-04-16 05:20:03 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《种树郭橐驼传》文白对译



郭橐驼,不知始 名, 偻, 隆然

郭橐驼,不知最初叫什么名字。他患有伛偻病,耸着背脊,弯着腰,脸朝下

行, 有类橐驼者, 乡人 号之 “驼”。驼 闻之 曰:“甚 走路,就像骆驼一样,所以乡里人给他取了个外号叫“驼”。橐驼听到后说:“很

善, 名我 当。 名, 亦自谓 好啊,给我取这个名字当然很恰当。”于是他索性放弃了原来的名字,也自称起

“橐驼”云。 “橐驼”来。



曰丰乐乡,在长安 西。 业种树, 长安

他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里种

豪家富人为观游及卖果者, 皆争 取养。 植花木以供玩赏以及种植果树出卖水果的富豪人家,都争着接他到家中雇用他。

所种树,或 迁徙, 不活, 茂, 蚤实以 大家看到橐驼种的树,即或移植, 没有不成活的;而且长得高大茂盛,结果又

蕃。他 者虽 效慕, 能如也。

早又多。别的种树人即使暗中观察模仿,也没有谁能比得上。

之, 曰; 橐驼 非能使

有人问他种树的诀窍,他回答说:“我郭橐驼并不是有什么特别的本事能使

寿且孳也, 能顺 之天, 致其性 焉尔。 树木活得久、生长快,只是能顺应树木的天性,来让它的本性尽量发展罢了。大

凡植 之性, 本欲舒, 其培 欲平, 土欲 故, 凡种植树木的方法是:它的根要舒展,给它培土要均匀,它带的土要是旧的,给 其筑 欲密。 已, 虑,

它捣土要紧密。已经这样做了之后,就不要再去动它,也不必担心它,种好以后

不复顾。 其莳也 子, 其置也 若弃, 离开时可以头也不回。将它栽种时就像抚育子女一样细心,把它种完后就像丢弃

天者 得矣。

它那样不再去管。那么它的天性就得到了保全,因而它的本性就不会丧失了。




不害 而已, 之也; 所以我只不过不妨害它的生长罢了,并不是有什么能使它长得高大茂盛的诀窍;

不抑 而已, 蚤而蕃 之也。 只不过不抑制耗损它的果实罢了,也并不是有什么能使果实结得又早又多的诀窍。

者则不 然, 根拳 土易, 培之也, 别的种树人却不是这样,种树时树根卷曲,又换上新土; 培土 如果不是

过焉则 不及。苟 有能 反是者,则 又爱之太恩,忧之太勤,旦 过分就是不够。如果有与这做法不同的, 又爱得太深,忧得太多,早晨去看

抚,已去 而复顾, 爪其肤 以验 了, 晚上又去摸摸,离开之后又回头去看看。更过分的做法是抓破树皮来验查

枯, 其本以观其 密,而 木之 日以

它是活是死, 摇动树干来观察栽得是松是紧, 这样树的天性就一天比一天

离矣。 虽曰 爱之,其 害之;虽曰 之,其 远离了。这虽说是爱它, 实际上是害它,虽说是担心它, 实际上是仇恨 之。故 不我若也。 吾又 何能 哉!

他。所以他们都比不上我啊,其实,我又有能特别做些什么呢?”

者曰:“以子之 道, 移之 乎?”驼 曰:“我 问的人说:“把你种树的方法,转用到作官治民上,可以吗?”橐驼说:“我

种树 而已,官 业也。然 吾居 乡, 长人者 只知道种树的道理而已,作官治民不是我的职业。但是我住在乡里,看见那些当官

烦其 令, 甚怜焉, 而卒 祸。

的喜欢不断地发号施令,好像很怜爱百姓,结果却给百姓带来灾难。早早晚晚那

吏来而呼曰:‘官 耕, 植, 获, 些小吏跑来大喊:‘长官命令:催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收割,

绪,蚤 缕,字 幼孩,遂 鸡豚。 早些煮蚕茧抽蚕丝,早些织你们的布,养好你们的小孩,喂大你们的鸡猪。

鸣鼓而聚 之, 击木而召 之。 小人 飧饔以劳 一会儿打鼓 招聚大家,一会儿鼓梆 召集大家,我们这些小百姓放下饭碗去招


吏者,且 不得暇, 又何以 蕃吾生 安吾性 邪?故

待那些小吏 尚且不得空暇,又怎能使我们人丁兴旺, 人心安定呢?所以

怠。 是, 与吾业 亦有类

我们既这样困苦,又这样疲劳。如果这样比较,它与我种树的行当大概也有相似

乎?” 的地方吧?”

问者嘻曰: “不亦善夫! 吾问养树, 养人 术。 问的人说;“这不是很好吗?我问种树,却得到了治民的方法。”于是,我把 传其事 以为官 也。 这件事记载下来,作为官吏们的鉴戒。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8d570726b91aa8114431b90d6c85ec3a87c28bfc.html