石壕吏(拼音版加注释)

时间:2023-09-25 11:50:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
shío lì

·

mù tóu shí háo cūn yǒu lì yè zhuō rén ,有 lǎo wēng yú qiáng zǒu lǎo fù chū mén kàn ,老 hū yī hé nù yī hé kǔ ,妇

tīng fù qián zhì sān n yè chéng shù yī nán fù shū zhì èr nán xīn zhàn sǐ ,二 cún zhě qiě tōu shēng sǐ zhě cháng yǐ ,死 shì zhōng gèng wú rén wéi yǒu rǔ xià sūn ,惟 yǒu sūn mǔ wèi qù chū rù wú wán qún ,出 lǎo yù lì suī shuāi qǐng cóng lì yè guī ng héng yì yóu de bèi chén chuī ,犹


yè jiǔ yǔ shēng jué rú wén qì yōu yè ,如 tiān míng dēng qián tú dú yǔ lǎo wēng bié ,独

《石壕吏》是唐代伟大诗人杜甫著名的三吏三别之一。这首五言古诗通过作者亲眼所见的石壕吏乘夜捉人的故事,揭露封建统治者的残暴,反映了唐代安史之乱引起的战争给广大人民带来的深重灾难,表达了诗人对劳动人民的深切同情。此诗在艺术上的一大特点是精炼,把抒情和议论寓于叙事之中,爱憎分明。场面和细节描写自然真实。善于裁剪,中心突出。诗风明白晓畅又悲壮沉郁,是现实主义文学的典范之作。

翻译:日暮时投宿石壕村,夜里有差役来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门应付。差役喊叫得是那样凶狠,老妇人啼哭得是那样悲伤。我听到老妇上前说:我的三个儿子去参加邺城之战。其中一个儿子捎信回来,说另外两个儿子刚刚战死。活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永远不会复生了!老妇我家里再也没有其他的人了,只有个正在吃奶的小孙子。因为有小孙子在,他母亲还没有离去,但进进出出连一件完好的衣裳都没有。老妇虽然年老力衰,但请允许我跟从你连夜赶回营去。赶快到河阳去应征,还能够为部队准备早餐。夜深了,说话的声音逐渐消失,隐隐约约听到低微断续的哭泣声。天亮后我继续赶路,只能与返回家中的那个老翁告别。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/90ab97bf85254b35eefdc8d376eeaeaad0f31645.html