【初中课内阅读】《王顾左右而言他》学习指导 一、字句解释 1. 孟子谓齐宣王曰 关键字:谓:对说,告诉。 句译:孟子对齐宣王说 2. 王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。 关键字:之:结构助词的。托:托付。其:他的。妻子 一、字句解释 1. 孟子谓齐宣王曰…… 关键字:谓:对……说,告诉。 句译:孟子对齐宣王说…… 2. 王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。 关键字:之:结构助词“的”。托:托付。其:他的。妻子:妻子儿女。而:表示承接。之:到……去。游:可解释为“游历”。者:……的人。有……者:有一个……的人;有一个人…… 句译:大王的臣子中,有一个将他的妻子儿女托付给他的朋友而自己去楚国游历的人(有个人将他的妻子儿女托付给他的朋友而自己去楚国游历)。 3. 比其反也,则(1 )冻馁其妻子,则(2 )如之何? 关键字:比:等到。其:他。反:同“返”。则(1 ):表转折,相当于“却”。冻馁:寒冷饥饿,这里是挨饿受冻的意思。则(2 ):那么。如……何:对……怎么办,拿……怎么办。 句译:等到他回来的时候,却发现他的妻子儿女在挨饿受冻,那么,对这样的朋友该怎么办(那么,拿这样的朋友怎么办)? 4. 王曰:“弃之。” 关键字:弃:抛弃。之:代词“他”,指其友。 句译:齐宣王说:抛弃他(与他绝交)。 5. 士师不能治士,则如之何? 关键字:士师:古代司法官。治:管理。士:下属。之:代词“他“,指士师。 句译:司法官不能管理下属,那么,对他该怎么办(拿他怎么办)? 6. 王曰:“已之。” 关键字:已:停止,这里指罢免。 句译:齐宣王说:罢免他。 7. 四境之内不治,则如之何? 关键字:四境之内:指国家。治:治理得好,太平。之:代词他,指国君。 句译:一个国家治理得不好,那么,对这样的国君该怎么办(拿这样的国君怎么办)? 8. 王顾左右而言他。 关键字:顾:回头看。而:表示修饰。言:说。他:别的,其他的(事) 句译:齐宣王回头看着左右近臣,说起别的的事情来。 二、内容理解 1. 孟子为劝谏齐宣王认识到君王的职责,好好治理国家,深谋远虑,巧设机关,发问从“朋友”到“士师”,最后直指目标“君王”,围绕“尽责”这个话题,由远及近,由小到大,类比说理,层层推进。而齐宣王开始则是不明就里,毫无戒备,实实在在据理以答,直到最后一问才恍然大悟,却又不能顺之前之势据理以答,打自己的嘴巴,只得“顾左右而言他”,转移话题,化解尴尬。 2. 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/94fdc3de5527a5e9856a561252d380eb639423c2.html