口 ◇~がうまい 会说奉承话fèngchenghuà;嘴甜zui tián;嘴巧zui qiao;[子どもが]嘴乖zui guai『口語』. ◇~がうるさい人言可畏rén yán ke wèi『成語』; [差し出口で]多嘴多舌; 呶呶náo náo不休『書面語』. ◇~がおごる讲究吃喝; 专吃好的; 口味高. ◇~が重い嘴笨bèn→__→[中];寡言guayán;话少;不轻易开口. ◇~が堅い嘴紧jin→__→[中];守口如瓶shou kou rú píng『成語』;嘴严yán;嘴稳wen;说话谨慎jinshèn. ◇~が軽い嘴快; 说话轻率qingshuài;爱说话. ◇~が過ぎる说话过分; 说话不礼貌bù limào. ◇~が酸っぱくなる苦口(相劝);反复劝说;舌敝唇焦shé bì chún jiao『成語』; 苦口婆心ku kou pó xin『成語』. ◇~が滑る走嘴; 失言shiyán;失口. ◇~がふさがらぬ(因事出意外而)张口结舌zhang kou jié shé『成語』; 吓得xiàde发呆; 吓得说不出话来; 简直无话可说; 目瞪口呆mù dèng kou dai『成語』. ◇~が減らない能说;话多;耍shua嘴皮子『口語』;耍贫嘴pínzui;嘴硬zui yìng;强词夺理qiang cí duó li『成語』;讲歪理waili. ◇~から先に生まれる能说善辩néng shuo shàn biàn『成語』; 喋喋dié dié不休『成語』; 嘴把式; 口若悬河kou ruò xuán hé『成語』. ◇~が悪い嘴尖jian→__→[中];嘴损sun『方言』;尖嘴薄舌jian zui báo shé『成語』; 说话带刺. ◇~と腹とは違う口是心非『成語』; 心口不一『成語』; 表里不一. ◇~に合う合口味; 对口味. ◇~にする1((食べる))吃chi→__→[中],尝滋味cháng ziwèi. ◇~に税はかからぬ说话不上捐税juanshuì;可以随便说; 任意说. ◇~に乗せる用花言巧语hua yán qiao yu骗piàn人. ◇~に乗る1((評判になる))脍炙人口kuài zhì rén kou『成語』. 2((だまされる))上当shàngdàng;受骗shòupiàn. ◇~に針あり说话带刺;话里藏针;尖酸刻薄jian suan kè bó『成語』. ◇~に任せる信口开河『成語』.¶~に任せてでたらめを言う/信口胡诌húzhou,满嘴里跑舌头. ◇~は~,心は心口是心非『成語』; 心口不一『成語』. ◇~はわざわいの門祸从口「出〔生〕huò cóng kou chu〔sheng〕『成語』; 口是祸之门; 舌是祸之根. ◇~ほどにもない不值一谈;嘴巴子能说,可没本事;(能力等)并不象说的那么高明. ◇~も八丁,手も八手→__くちはっちょう ◇~を合わせる交口; 异口同声yì kou tóng sheng『成語』; [口裏を合わせる]统一→__→[中](说话的)口径koujìng. ◇~を掛ける邀请yaoqing;聘请pìnqing;事前通知(对方). ◇~を利く1((話をする))说话.¶彼とは~をきかない/跟他不说话. 2((仲をとりもつ))调停tiáotíng;调解tiáojie;介绍jièshào→__→[中];斡旋wòxuán. ◇~を切る1((話をはじめる))先开口说话; 带头发言. ◇~を過ごす餬口húkou;谋生móusheng. ◇~を酸っぱくする舌敝唇焦shé bì chún jiao地(说); 苦口(相劝); 磨破mópò了嘴皮子. ◇~をそろえる异口同声yì kou tóng sheng『成語』. ◇~を出す插嘴chazui;多嘴duozui. ◇~をたたく随便乱说; 信口开河『成語』; 呶呶náo náo不休『成語』. ◇~をついて出る脱口而出tuo kou ér chu『成語』. ◇~をつぐむ闭口不言; 噤若寒蝉jìn ruò hán chán『成語』. ◇~をつぼめる抿min嘴. ◇~をとがらす噘jue嘴;(表示→__→[中])不满意. ◇~をとざす沉默chénmò;闭口不言『成語』. ◇~をぬぐう做某事后装作若无其事;假装jiazhuang不知; 装聋作哑zhuang lóng zuò ya『成語』. ◇~をのりす餬口; 勉强度日. ◇~を挟む插嘴. ◇~をゆがめる歪wai嘴; 撇pie嘴. ◇~を割る坦白tanbái;招认zhaorèn;供认gòngrèn;招供zhaogòng;交代jiaodài. 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a38bf9fff705cc175527095f.html