私恩与公法文言文翻译 导读: 私恩与公法是苏章的作品。下面让我们一起来看看私恩与公法文言文翻译吧!欢迎阅读! 私恩与公法文言文翻译 汉顺帝初,苏章迁冀州刺史。其故人为清河太守,章知其奸藏,将按其罪。一日,请太守,为设酒肴,陈往日之好甚欢。太守喜曰:“人皆言若为青天。”章曰:“今日苏孺文与故人饮者,私恩也;明日冀州刺史按事者,公法也。”太守默然。翌日,遂收太守。 【注释】 ①冀州:古州名,今河北一带。②清河:古郡名,在今河北境内。③奸藏:贪污受贿。④按:追究。⑤青天:形容公正无私。⑥孺文:苏章的名。 【文言知识】 说“迁”。“迁”是个多义词。一、指“迁移”,如“迁居”、“迁都”。二、指“变易”,如成语“事过境迁”,意为事情已过去,境况也改变了。三、指调动官职。上文“苏章迁冀州刺史”,意为苏章调职去担任冀州刺史。从上文看,苏章是升官了,但“但迁”了也可指降职。范仲淹《岳阳楼记》:“迁客骚人都会于此”,其中“迁客”指被贬职的官员。 译文: 汉顺帝初年,苏章调职去担任冀州刺史,他的一个朋友是清河的 '太守。苏章知道他贪污受贿,将要追究他的罪行。一天,(他)邀请太守,设了酒席菜肴,双方诉说着从前相交友好的情况,很友好。太守高兴地说:“人们都说你公正无私。”苏章说:“今天苏章我与你一起喝酒,是私下的事情。明天冀州的刺史按章办事,则是公法。”太守沉默不语,第二天,便将太守逮捕了。 【私恩与公法文言文翻译】 1.哲理故事:私恩与公法 2.去私文言文翻译 3.《么恩与公法》阅读答案 4.羊以私败国文言文翻译 5.不受私谒文言文翻译 6.复恩文言文答案翻译 7.报恩塔文言文翻译 8.知恩图报文言文翻译 上文是关于私恩与公法文言文翻译,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a564d51ecd84b9d528ea81c758f5f61fb7362880.html