初中文言文原文解释及翻译16篇(一)原文及翻译

时间:2022-09-07 10:02:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
初中文言文原文解释及翻译16篇〔一〕原文及翻译

初中文言文 1、论语十那么

子曰:温故而知新子曰:学而不思那么罔曾子曰:子曰:子曰:三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。〞曾子曰:士不可以不弘子曰:岁寒,然后知松柏之后凋子贡问曰:有一言而可以终身行之者乎?〞子曰:其恕乎子曰:见贤思齐焉2、曹刿论战 ?左传?

十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:肉食者〔指居高位、享厚禄的人〕谋之,又何间〔参与〕焉?〞刿曰:肉食者鄙〔鄙陋,这里指目光短浅〕,未能远谋。〞乃入见。问:何以战〔即以何战〞,凭借什么作战?以,凭、靠〕?〞公曰:衣食所安〔养〕弗〔不〕敢专〔个人专有〕也,必以分人。〞对〔答复〕曰:小惠未徧〔通遍〞,普及,普遍〕民弗从也。〞公曰:牺牲〔祭祀用的猪牛羊〕玉帛,弗敢加〔虚报〕也,必以信〔实情〕。〞对曰:小信〔信用〕未孚〔为人所信服〕,神弗福〔赐福,保佑〕也。〞公曰:大之狱〔案件〕,虽〔即使〕不能察〔明察〕,必以情〔以实情判断〕。〞对曰:忠之属〔这是尽了职份的事情。忠,尽力做好分内的事〕也。可以一战〔可以凭借这个条件打仗〕。战那么请从〔跟随〕。〞

公与之乘〔共坐一辆战车〕,战于长勺。公将鼓〔击鼓进军〕之。刿曰:未可。〞齐人三鼓。刿曰:可矣。〞齐师败绩〔大败〕。公将驰〔驱车追赶〕之。刿曰:未可。〞下视其辙〔车轮压出的痕迹〕,登轼〔登上车前的横木〕而望之,曰:可矣。〞遂逐〔追赶,追击〕齐师。 既〔已经〕克〔战胜〕,公问其故〔原因,缘故〕。对曰:夫〔发语词,议论或说明时,用在句子开头,没有实在意义〕战,勇气也。一鼓作气〔第一次击鼓能够振作士气。作,振作〕再〔第二次〕而衰,三而竭。彼竭我盈〔充满,这里指士气正旺盛〕,故克之。夫大国,难测〔推测,估计〕也,惧有伏〔埋伏〕焉。吾视其辙乱,望其旗靡〔倒下〕,故逐之。〞 3、生于忧患,死于安乐

舜发〔起,被任用〕于畎亩〔田间、天地〕之中,傅说举〔任用,选拔,这里是被选拔〞〕于版筑〔杵〕之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士〔狱官〕,孙叔敖举于海,百里奚举于市〔集市〕

故天将降大任〔责任,使命〕于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤〔使他经受饥饿〕,空乏〔资财缺乏,这里是动词,使他受到贫困之苦〕其身,行拂〔违背〕乱〔扰乱〕其所为〔使他做事不顺〕所以动心忍性〔使他的心惊动,使他的性格坚强起来〕〔通增〞〕益〔增加〕其所不能。

人恒过〔常常犯错误〕,然后能改,困于心,衡〔通横〞,堵塞,不顺〕于虑〔思虑堵塞〕而后作〔奋起,指有所作为〕,征〔表现〕于色〔脸色〕,发于声,而后喻〔了解〕。入〔国内〕那么无法家〔守法度的大臣〕拂〔通弼〞,辅佐〕士〔辅佐君主的贤士〕,出那么无敌国〔势力、地位相等的国家〕外患者,国恒亡。

然后知生于忧患〔因忧患而得以生存〕而死于安乐〔因沉迷安乐而衰亡〕也。 4、鱼我所欲也 ?孟子?

鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;


义,亦我所欲也.二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得〔苟且取得,这里是苟且偷生〞的意思〕也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟〔通避〞,躲避〕也。如使〔假使〕人之所欲莫甚于生,那么凡可以得生者何〔什么手段〕不用也?使人之所恶莫甚于死者,那么凡可以辟患者何不为也?由是那么生而有不用也;由是那么可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧〔不丢掉〕耳。

一箪〔古代盛饭用的圆竹器〕食,一豆〔古代一种木制的盛食物的器具〕羹,得之那么生,弗得那么死。呼尔〔助词〕而与之,行道之人弗受〔指不食嗟来之食〞之黔敖〕;蹴〔用脚踢〕尔而与之,乞人不屑〔因轻视而不肯接受〕也。万钟〔古代一种量器。万钟,指高位厚禄〕那么不辩〔通辨〞,区分〕礼义而受之,万钟于我何加〔有什么益处〕焉!为宫室之美,妻妾之奉〔侍奉〕,所识〔认识〕穷乏者〔贫穷的人〕得〔通德〞,恩惠,这里是感谢的意思〕我与〔通欤〞〕?乡〔通向〞,从前〕为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已〔停止,放弃〕乎?此之〔助词,于主谓之间,取消句子独立性〕谓失其本心〔天性,天良〕 参考译文

1〔译文〕 孔子说:"学了知识然后按一定时间去复习,不也很愉快的吗?有志同道合的朋友从远方来,不也是很快乐的吗?别人不了解我,我却不生气,不也是有修养的人吗? 曾参:"我每天屡次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢 ?跟朋友交往是不是守信呢?老师传授的知识是否复习过了呢 孔子说:复习学过的知识,可从中获得新的见解与体会,借这点就可以当老师了。〞孔子说:“只读书却不思考,就会感到迷茫而无所得,只是空想而不读书,就会让学业陷入困境。〞 孔子说:由,我教给你怎样做的话,你明白了吗?知道的就是知道,不知道就是不知道,这就是智慧啊!〞孔子说:看见贤人〔德才兼备的人〕就向他学习,希望和他一样;看见不贤的人,就反省自己有没有和他一样的缺点。 孔子说:"几个人在一起行走,其中必定有可作为我的老师的人,要选择他们的长处来学习,如果看到他们的短处自己也有,就要帮助改正自己与他们一样的习惯。"曾参说:有抱负的人不可以不胸怀宽广,因为他责任很重,路途又很遥远。把实现的理想看作自己的使命,不也很重大吗?直到死才停止,这不也是很遥远吗?〞孔子说:"直到每年中最寒冷的季节,才知道松柏(bǎi)是最后凋落的。"子贡问道:"有没有一句话可以终身奉行的? 〞孔子说:那大概就是吧!自己不愿意干的事情,不要强行于别人身上。〞

2〔译文〕鲁庄公十年春天,齐国军队攻打鲁国。鲁庄公准备应战。曹刿请求拜见。他的同乡说:都是得高官厚禄的人,又为什么要参与呢?〞曹刿说:有权势的人目光短浅,缺少见识,不能深谋远虑。〞于是上朝去拜见鲁庄公。曹刿问:您凭什么应战呢?〞庄公说:服、食品这些养生的东西,我不敢单独专有,一定拿它来分给一些臣子。〞曹刿答复说:恩小惠没有普及于老百姓,老百姓是不会听从的。〞庄公说:用来祭祀的牛、羊、猪、玉器和丝织品,我不敢虚报,一定凭着一片至诚,告诉神。〞曹刿答复说:这点儿小诚意,不能被神信任,神不会赐福的。〞庄公说:轻重不同的案件,我既使不善于明察详审,一定依据实情处理。〞曹刿答复说:这是尽了本职的一类事情。可以凭借这个条件打一仗。要打仗,请允许我跟随着去。〞庄公同他共坐一辆战车。鲁国齐国的军队在长勺作战。庄公


打算击鼓命令进军。曹刿说:不行。〞齐国军队敲了三次鼓。曹刿说:可以进攻了。〞齐国的军队大败。庄公准备驱车追去。曹刿说:不行。〞于是向下观察齐军车轮留下的痕迹,又登上车前的横木了望齐军,说:可以了。〞就追击齐国军队。战胜了齐国军队后,庄公问这样做的原因。曹刿答复说:作战是靠勇气的。第一次击鼓振作了勇气,第二次击鼓勇气低落,第三次击鼓勇气就消灭了。他们的勇气消失了,我军的勇气正旺盛,所以战胜了他们。大国,是不容易估计的,怕有伏兵在哪里。我看见他们的车轮痕迹混乱了,望见他们的旗帜倒下了,所以追击齐军。〞

3〔译文〕舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位。所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚决,增加他不具备的才能。人经常犯错误,然后才能改正;内心困苦,思虑阻塞,然后才能有所作为;这一切表现到脸色上,抒发到言语中,然后才被人了解。在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。这就可以说明,忧愁患害可以使人生存,而安逸享乐使人萎靡死亡。

4〔译文〕鲜鱼,是我想要的东西;熊掌,也是我想要的东西。〔如果〕两样东西不能一齐得到,〔只好〕放弃鲜鱼而要熊掌。生命,也是我想要的;正义,也是我想要的。〔如果〕生命和正义不能够同时得到,〔只好〕牺牲生命来保住正义。生命本是我喜欢的,〔可我〕喜欢的东西还有比生命更重要的,所以〔我〕不肯干苟且偷生的事。死亡本是我厌恶的,〔可我〕厌恶的东西还有比死亡更厉害的,所以〔遇到〕灾祸也不躲避呀。如果人们想要的东西没有比生命更重要的,那么,一切保住生命的手段,哪有不采用的呢?如果人们厌恶的没有比死亡更厉害的,那么,一切可以避开祸害的事情,哪有不采用的呢?靠某种不义的手段就可以苟全生命,有的人却不肯采用。靠某种不义的门道就可以防止祸害,有的人却不肯去干。这样看来,喜欢的有比生命更重要的东西,厌恶的有比死亡更厉害的东西,不仅仅有道德的人有这种精神,每个人都有这种精神,不过有道德的人能够最终不丧失掉罢了。一碗米饭,一盅肉汤,得到这些就能活下去,得不到便饿死。〔可是〕恶声恶气地递给人家,〔就是〕过路的〔饿汉〕都不会接受;踩踏过才给人家,讨饭的叫化子也不屑看它一眼。有人对优厚的俸禄却不区别是否符合礼义就接受它。那优厚的俸禄对于我有什么好处呢?〔只是〕为了住宅的华美,妻妾的侍奉和我所认识的贫困的人感谢我吗?过去宁愿送命也不肯接受,今天〔有人〕为了住宅的华美却去做这种事;过去宁可送命也不肯接受,今天〔有人〕为了妻妾的侍奉却去做这种事;过去宁可送命也不肯接受,今天〔有人〕为了所认识的贫困的人感谢自己却去做这种事:这种不符合礼义的做法不是可以停止了吗?这就叫做丧失了他的本性。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/af1ba7b5747f5acfa1c7aa00b52acfc788eb9f58.html