韦庄《夏夜》原诗及翻译

时间:2022-04-16 09:11:29 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
夏夜 唐·韦庄

傍水迁书榻,开襟纳夜凉。 星繁愁昼热,露重觉荷香。 蛙吹鸣还息,蛛罗灭又光。 正吟秋兴赋,桐景下西墙。

注:秋义赋,即西普文学家潘岳的代表作《秋兴赋》。潘岳32岁时,是太尉府的属员兼任虎责中郎将,又在散骑官署内寄居值班,早起晚睡,难得一刻安宁,有感而作此赋。

翻译:夏夜酷热,我把书桌搬动到靠近池塘的东窗下,敞开自己的衣裳享受这个夜晚所特有的凉爽。望着窗外满天的繁星,我担心明天应该又是一个酷热的天气。夜深露重,荷香扑鼻,令我心旷神怡。窗外不时传来青蛙忽大忽小的鸣叫声,屋子里的蛛网在灯光的映衬下忽明忽暗。此时夜深人静,我正在兴致勃勃的吟诵着《秋兴赋》,不知不觉间投映在西边墙上梧桐树的影子已经消失了!


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b51d009a710abb68a98271fe910ef12d2af9a9d7.html