《范式访友》原文和译文

时间:2023-03-03 00:08:18 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
范式访友

【原文】

范式,字巨卿。少游⑴太学⑵,为诸生⑶,与汝南⑷张劭为友。劭字元伯。 二人并⑸告归⑹乡里。式谓元伯曰:“后二年当还,将过⑺拜尊亲⑻,见孺子 ⑼焉。乃共克(⑼期日。后期方至,元伯具⑴)(】2(】3母,请设馔以候之。 母曰:“二年之别,千里结言(⑷,尔何相信之审(⑸邪? ”对曰:“巨卿信士, 必不乖16。”母曰:“若17然,当为18尔酝19酒。”至其日,巨卿果到,升拜饮,尽欢而别。

【注释】

1 游:游学,学习。“游"后省“于''字。 2 太学:汉朝设在京城的最髙学府。 3 诸生:求学的人。 4 汝南:在今河南省。 5 并:一起,同时。 6 告归:请假回家。 7 过:拜访,探望。 8 尊亲:指张劭的父母。 9 孺子:小孩子,指张劭的子女。 10 克:约定或限定。 11 具:具体,详细。 12 以:后省“之”。 13 白:告诉。 14 结言:口头答应。 15 审:确定。

16 乖违:违背,此指违约。 17 若:如果。

18

:替,给。


19 酝:酿酒。

【译文】

范式,字巨卿。年少时去太学学习,和汝南的张劭是朋友。张劭字元伯。 来两人同时请假回故乡。范式对张劭说:“两年以后,我将到你家拜访你 的父母,来看你的子女。”就一同约定了时间。后来约定的时间快到了,张 劭把这事详细的告诉了母亲,请母亲准备食物来等范式。张劭的母亲说:

“已经分别了两年,与远方朋友的相约之言,你怎么敢相信它是真的呢? 劭说:“巨卿是讲诚信的人,一定不会违背诺言。”(他)母亲说:“如 ()这样,()应该为你们酿酒。”到了那一天,范式果然到了。 两人登上厅堂一同喝酒,尽兴后分别。 【启示】

(1) 写元伯母子的对话起一种衬托作用,先用元伯母亲的质疑来作铺垫, 加能衬托出后面范式“果至,升堂拜饮,尽欢而别。”的言而有信。

(2) 两人能成为好朋友的根本原因在于一种诚信,张劭信任范式,对其 两年之约深信不疑,范式也是守信之人。故二人能成为好友。

(3) 本文通过范式和张劭的交往,赞扬了重承诺,守信用的品格。范式 张劭约定,两年后前去拜访。对此张母表示怀疑,但范式如约而至。这里 用“两年之别",“千里结言”反衬,突出了范式的重守承诺,一诺千金的 品格。这种讲诚信的品质到现在都给人启迪和教育

(4) 本文表现了范式讲信用的品格,对个人而言,诚信乃立人之本,是 人处世的基本准则,是每个公民正确的道德取向。从修身的角度看,诚信 是人内心升起的太阳,可以照亮自己,也可以温暖别人;诚信是一把金钥匙, 可以打开人的心锁,也可以打开知识和财富的大门;诚信绽放着生命之美, 生活因它而多姿,人生因它而多彩。对企业而言,诚信是其赖以生存的根本; 对城市而言,诚信等同于它发展的机遇;对国家民族而言,诚信是其繁荣昌 盛、自强自立的基础。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b7080e3e2ec58bd63186bceb19e8b8f67d1cef0d.html