古诗晋平公问于叔向翻译赏析

时间:2022-03-27 11:12:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗晋平公问于叔向翻译赏析

文言文《晋平公问于叔向》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】

晋平公问于叔向曰:“昔者,齐桓公九合诸侯一匡天下,不识其君之力乎?其臣之力乎?”叔向对曰:“管仲善制割;隰朋善削缝;宾胥无善纯缘;桓公知衣而已,亦其臣之力也。”师旷侍,曰“臣请譬之以五味,管仲善断割之;隰朋善煎熬之;宾胥无善齐和之,羹以熟矣,奉而进之,而君不食,谁能疆之,亦君之力也。 【注释】

①选自《新序·杂事》

②一匡天下:统一、匡救了天下。 ③制割:裁割,裁衣裳。 ④削缝:修裁,缝纫。 ⑤纯(zh n)缘:缉衣边。 ⑥侍:古代陪从在君长之侧叫侍。

⑦五味:辛、酸、咸、苦、甘。这里指烹调。 ⑧齐( )和:调味。齐,同“剂”,动词。 ⑨以:同“已”,已经。 ⑩疆:同“强” 【翻译】

1


晋平公向叔向问道:“以前,齐桓公多次纠合诸侯(盟会),统一匡救了天下,不知道这是君的力量呢?还是他的臣的力量呢?叔向回答说:“管仲善于裁衣裳,隰朋善于缝纫,宾胥无善于缉衣边,桓公只知道穿衣而已,(他的国家的统一)是他的臣的力量。”师旷陪从在旁边,说:“请让我用烹调ORg来打个比方。管仲善于切割,隰朋善于煎熬,宾胥无善于调味,羹汤已经作熟,把它奉献给君王,如果君王不吃,谁能强迫他吃呢?也有君王的力量啊!

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ba8f45eb6a0203d8ce2f0066f5335a8102d2669a.html