合作学习视角下小组翻译活动的效果研究

时间:2023-03-10 14:51:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。




作者:杨峻[1,2]

作者机构:[1]北京语言大学东方语言文化学;[2]北京语言大学日本研究中心,北京100083 出版物刊名:延边大学学报:社会科学 页码:124-131 年卷期:2018 4

主题词:小组翻译活动;合作学习;翻译质量;翻译策略



摘要:近年来,合作学习理论受到外语教学界的关注,然而在我国外语课堂中合作学习活动尚未得到广泛开展。为改善日语课堂中翻译练习的现状,可导入以合作学习为背景的小组翻译活动。通过对小组翻译活动效果定量与定性的分析发现,与个人翻译相比,小组的翻译质量更高。在小组翻译活动中,学生使用"分析中文句子意思""比较日文翻译的贴切性""共同探讨日文表达"的策略将中文原文翻译为日文。研究结果说明小组翻译活动比个人翻译更为有效,小组翻译中的讨论为提高翻译质量提供了保证,进了学生的学习。这一结果同时也验证了合作学习活动在外语课堂开展的可行性与有效性。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c313451352e2524de518964bcf84b9d528ea2c86.html