“ば”、 “たら”、“なら”、“と”的区别

时间:2023-04-05 03:58:10 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
在日常口语和能力考试中,经常会遇到此类题目,现将它们的用法整理如下,希望对你的学习有帮助。

ば和と是接续助词,たら是“过去、完了”助动词た的假定形,なら是“断定”助动词“だ”的假定形。

在实际使用中,ば、と、たら、なら在意义上有很多相近的地方,有些地方可以替换使用,但会产生一些

意义上的差别,有些地方又不能替换使用。

(一)ば的用法

“ば”主要强调前项为后项的“条件”,后项一般不是既成事实。

前项可以是假定条件,也可以是确定条件,而后项则一般是说话人的意志和主张。 1.假定条件:`あなたが行けば僕は安心だ。(たら○ と×)

2.确定条件:ここまで送ってもらえばもう一人で帰れる(たら○ と○) 3.恒常条件:春になれば花が咲く((たら○ と○)

此外,提示话题或根据(如言えば、よれば,参照本节ば的用法)也应看成是“确定条件”

下面一些例句是错用了ば的句子。

◆×ご飯をたくさん食べれば、体が太りました。(因为后项是“が太りました。这一既成事实,所以

前项不是说话人提出的条件。后项应改为“体が太る”意为“(要)多吃饭,才会胖) ◆×中に入ってみれば、人が大勢集まっていた。“中に入ってみる”不成为 “人が大勢集まってい

た的条件”,可以把句中的“みれば改为“みたら”或“みると”

(二)と的用法

“と”强调前项为后项的契机,因此と主要是用来表示事物之间的相互关系,前项并非是人为地主观提出

条件,后项也不是说话人的主观性的意志和主张。

1、假定条件:ご飯を食べないと、おなかがすきますよ。(ば○、たら○) 2、确定条件:ここまで送ってもらうと、もう一人で帰れる。(ば○、たら○) 3、恒常条件:春になると、暖かくなる(ば○、たら○)

4、两个事项的继起或并存,前项为后项的契机:よく見ると、自分ものではない (ば× たら○,因为“よく見る”不成为“自分のものではない”的条件)

5、一个主体紧接着进行的两项动作,ば、たら都没有这种用法: ◆家につくと、すぐ昼ご飯の支度にとりかかった。(ば×、たら×) ◆新橋駅を出ると、すぐ神田を目指した。(ば×、たら×) 下面一些例句是错用了と的句子。


◆×来年の夏休みになると、国にかえろうと思う—(后项是说话人的意志或主张,不与前项构成相互关

联的关系,因为「夏休みになると」等于“一到夏天就会怎么样”,而不是“就要怎么怎么样”,ば×、

たら○)

◆×東京に着くと知らせてください(ば×、たら○) ◆×ご飯をたくさん食べると、体が太りました。(用と不妥当,过分强调事物之间的相互联系,后项应

是“体が太ります”,用たら正确)

(三)たら的用法

たら是提出是象ば一样提出某项条件,后项也基本上是说话人的意志和主张,但たら是提出带有“实现、

完了”的意义条件,所以和ば所提出的条件很不相同,同时由于它的后项一般是说话人的意志和主张,从

而又不同于と。たら不能表示一个主体相继进行的两项动作。

1. 假定条件:東京に来たら、しらせてください(ば×、と×。因为这句话要求到了“到了东京”这样

的一个条件的产生和实现。

◆気分が悪かったら帰ったほうがいい。(ば○、と×;可以用ば是因为可以把「気分が悪ければ」作为

一个纯粹的条件,不象前句那样要有动作的实现、产生和完了)

2、确定条件:ここまで来たら、もう一人で帰れる。(ば○、と○)

3、恒常条件,很少带有普遍性的常规现象,较多地表示某种习惯或某些反复现象。 ◆夏になったら、よく川へ泳ぎに行った。(ば○、と○) ◆昔、このあたりは大雨が降ったら、水浸しになった。(ば○、と○) 4、两个事项的继起或并存,前项为后项的契机: ◆朝起きたら、朝顔が咲いていた。(ば×、と○)

◆中に入ってみたら、人が大勢集まっていた(ば×、と○) 下面一些例句是错用了たら的句子。

◆×貴方が東京にいったら、私もいっしょに行こう。「あなたがいったら」即意味着“你去了”,则

不可能「私もいっしょに行く。」ば○、と×)

◆×私は電車に乗ったら、窓のそばに腰掛けました。(たら不表示一个主体先后紧接着进 两个动作


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c6dd0644b307e87101f696fb.html