浅谈中式英语的幽默

时间:2023-01-10 16:59:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

浅谈中式英语的幽默

作者:郑伟强

来源:《新校园·上旬刊》2013年第11

中式英语这个词语在英语里面被称为“Chinglish”,意思是汉语及英语组合而成的语言,带有中文词汇、语法、表达习惯的英语也叫中国式英语,是一种具有中国特色的语言。 从最早我们自己讽刺初学者英文水平低,到后来好多外国人搜集散布在公共场合里不经意间的巧妙错用,再到如今中国人开始故意错用甚至自创英语单词,中式英语的内涵在不断地被拓展,人们对中式英语的态度也由开始的拒绝、嘲笑转变为欣赏、把玩甚至鼓励。 其实许多关于中式英语的笑话,是中国人自己发明的。例如那个著名的颇有搞笑性质的事故现场描述:One car come one car go two cars pengpeng the people die.(一辆车来,一辆车去,两车碰碰人死了。)无论是中国人还是外国人看了都不禁开心一笑。

让人意外的是,大多数外国人并不讨厌中式英语,还有不少人真心喜欢。也许跟外国朋友的鼓励有关系,最近一段时间,许多中国人开始按自己的方式自创英语词汇和句子,甚至有些词把汉语里的俏皮话直译过来,造成错位和有趣的效果,比如:We two who and who?(咱俩谁跟谁?)No wind no waves.(无风不起浪。)If you want money I have no. If you want life I have one.(要钱没有,要命一条。)American Chinese not enough.(美中不足。) 下面列举出一部分流行的中式英语,让我们充分领略它的幽默。 1.How are youHow old are you 怎么是你?怎么老是你? 2.You me you me. 彼此彼此。 3.Watch Sister. 表妹。

4.Dragon born dragon chicken born chicken mouse’son can make hole!龙生龙,凤生凤,老鼠的儿子会打洞!

5.Go past no mistake past. 走过路过,不要错过。 6.You have two down son. 你有两下子。 7.Open the door see mountain. 开门见山。 8.People mountain people sea. 人山人海。


龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

9.You are too two. 你太二了。 10.You go see see. 你去看看。

就是这样一个个无名的天才,用幽默跨越了语言的国界,微笑着伸出手,让不同的人牵着手走到了一起。不经意间迸发出的火花,却不知不觉中溶解了冰河——long time no see(好久不见)、drink tea(喝茶)……这些中式英语已经成为了标准英语的一部分,而博客”“粉丝这些生词也逐渐被添加到汉语词典里来。

有趣的是,中式英语的被发现和被消灭几乎是前脚和后脚的事。有外国人说,他曾经在机场发现有趣的中式英语,可是没过几天再去的时候,已经被更换成正确的表达方式。也许正是外国人对中式英语的发现让国人开始注重对中式英语的清理,特别是奥运会和世博会在中国城市举行的这几年,北京、上海和其他城市都展开了对中式英语标识的全面纠正工作。而同时传来的却是外国人遗憾的声音,取缔中式英语的消息令人沮丧如果来到中国只看到‘Welcome’,而不是看到‘Welcome your presence’,将是多么索然无味。美国社交网站Facebook上出现了救救中式英语的小组,吸引了8000多名成员。在国内网站如天涯上,保留中式英语的帖子也得到无数响应。

正统领域的中式英语势必将越来越少,但另一方面,更多的人可能会对中式英语更加敏感(无论中外人士),新上传的中式英语图片总能引起网友追捧,比如最近的一个安徽房地产广告语“No HefeiGuangbian World”(不出合肥,逛遍世界),还有“Kaifeng Bus Stop Jin Mouth”(开封公交进站口),上海南京路咖啡馆里的“Take Iron Coffee”(拿铁咖啡)等,它们总在出其不意地挑战着人们的想象极限。而赶在它们消失之前将其记录下来,正是许多人在做的。中式英语要消失,几乎是不可能的,它已经成为民间文化的一部分。有人分析道。在互联网上,中式英语的狂热追随者数目还在上升之中。而中式英语的新式变体也在不断涌现。GLM坚持认为,中式英语会继续存在,甚至可能更繁荣


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ca5d285a6429647d27284b73f242336c1fb93076.html