生死契阔与子成说意思

时间:2023-01-30 10:03:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
生死契阔与子成说意思

“死生契阔,与子成说”,出自《诗经·邶风·击鼓》:“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”意为无论生死离合我们都要在一起,这是我们当初早已说好的约定。

1.释义

死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。 契(qiè)阔:1、辛苦。2、离合,聚散。

成说(shuō):立下誓言。与子成说,和你立下誓言、和你约定好。虽然古文中“说”字经常通假成“悦”,可此处例外。(从古至今《诗经》翻译著作一般多用此释义,较为通用。

另有,成说(yuè),同“诚悦”,从内心相爱悦。与子成说,和你相亲相爱。此释义在少数《诗经》翻译著作中亦存在,较为罕见。)

2.出处

《诗经·邶风·击鼓》


击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。 从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。 译文

击鼓声镗镗(震于耳旁)(将士们)奋勇演练着刀枪。 土墙和漕城修筑正忙,惟有我随军远征到南方。

跟随孙子仲(行旅奔波),平定(作乱的)陈、宋二国,回家的心得不到允可,心中郁郁忧愁不乐,(我却)身在何方,身处何地?

我的马儿丢失在哪里?到哪里(才能)将它寻觅? 到那(山间的)林泉之地。

生生死死离离合合,我与你立下誓言。 与你的双手交相执握,伴着你一起垂垂老去。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/cc261348a46e58fafab069dc5022aaea988f4165.html