<SendInTheClowns>小丑进场赏析和中英文歌曲

时间:2023-01-09 14:16:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
Send In The Clowns>小丑进场



小丑进场,一首旋律美的歌,有着缅怀往事般优柔的旋律,获得格莱美奖年度最佳歌曲。细细体会歌词,不禁令人叹息与伤怀。

这首歌乃出自斯蒂芬.桑代姆(Stephen Sondheim)1973年创作的百老汇音乐剧《小夜曲(A Little Night Music)》。

Julie Andrews Glenn Close Vivian BlaineBarbra Streisand Judy Collins等,其中演绎最为出色的一个是传奇歌手Barbra Streisan芭拉史翠珊版本,或许这和歌手自身经历有关)

《小夜曲》于1973225日在百老汇舒伯特剧院推出,上演了600场,然后展开全美各地的巡回公演,后来又登上伦敦的舞台。多年以来,这出戏不断地被拿出来重新上演。Send in the Clowns》是本剧最受欢迎的名曲,在本剧中,这首歌出现于第二幕Send in the clowns。小丑进场》,剧情是说:一个在舞台上颠倒众生的红伶,眼看昔日被她玩弄於股掌间的男士们,个个均安身成家,好面子的她不信自己魅力已失,遂邀请众伉俪到她的乡间别墅度假。当她向老情人提出重续前缘时被拒,于是自嘲而又伤感地唱出了这首歌,发人深省、令人动容。

SEND IN THE CLOWNS 送小丑们进场吧 Written by Stephen Sondheim

Isn't it rich?这岂不是很荒唐吗? Aren't we a pair?我们可真的是一对?

Me here at last on the ground,我好不容易终于踩到了地面, You in mid-air.而你则依然悬在半空中。 Send in the clowns.送小丑们进场吧。

Isn't it bliss?这岂不是很可笑吗? Don't you approve?难道你不同意?

精美文档 1


One who keeps tearing around,我们俩一个不停的四处乱闯, One who can't move.一个却动弹不得。 Where are the clowns?小丑们在哪里? Send in the clowns.送小丑们进场吧!

Just when I'd stopped opening doors,正当我决定不再到处去开门,

Finally knowing the one that I wanted was yours,因为我终于知道我所要找的那扇门就是你的世界。

Making my entrance again with my usual flair,我用我一贯的台风再度的登场, Sure of my lines,我很清楚自己该说些什么, No one is there.可是门里却没有人。

Don't you love farce?你不喜欢闹剧吗? My fault, I fear.只怕这都是我的错。

I thought that you'd want what I want我以为你也会要我所想要的, Sorry, my dear.亲爱的,真是抱歉。

But where are the clowns?可是,小丑们在哪儿呢? Quick, send in the clowns.快,送小丑们进场吧!

Don't bother, they're here.不必麻烦,他们已经在这儿了。

What a surprise, 这真是让人讶异, Who could foresee?谁可以未卜先知呢?

I've come to feel about you what you felt about me 我终于了解到你对我的感觉, Why only now when I see that you've drifted away 为什么我到现在才看清楚你已离我远去?

What a surprise, what a cliché多么惊讶,多么无趣!

精美文档 2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d999624853e79b89680203d8ce2f0066f4336490.html