山东省胶南市王台镇九年级语文 唐雎不辱使命翻译练习
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
山东省胶南市王台镇九年级语文 唐雎不辱使命翻译练习 1、秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵”,安陵君其许寡人! 秦王派人对安陵君说:“我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我!” 2、安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善; 安陵君说:“大王给予恩惠,用大的交换小的,很好; 3、虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!” 虽然如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守护它,不敢交换!” 4、秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦 秦王不高兴。安陵君因此派唐雎出使到秦国。 5、秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也? 秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么呢? 6、且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者, 况且秦国灭亡韩国和魏国,而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来 7、以君为长者,故不错意也。 是因为我把安陵君看做忠厚长者,所以不打他的主意。 8、今吾以十倍之地, 请广于君, 而君逆寡人者, 轻寡人与?” 现在我用十倍的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,是轻视我吗?” 9、唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之, 唐雎回答说:“不,不是这样的。安陵君从先王那里接受了封地而守护它, 10、虽千里不敢易也,岂直五百里哉?” 即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅用五百里的土地(就能交换)呢?” 11、秦王佛然怒, 谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?” 秦王气势汹汹地发怒了,对唐雎说:“您曾听说过天子发怒吗?” 12、唐雎对曰:“臣未尝闻也。” 唐雎回答说:“我未曾听说过。 13、秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。” 秦王说:“天子发怒,死人百万,血流千里。” 14、唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?” 唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?” 15、秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。” 秦王说:“平民发怒,也不过是摘掉帽子光着脚,把头往地上撞罢了。” 16、唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。 唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。 17、夫专诸之刺王僚也,彗星袭月; 从前,专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮 18、聂政之刺韩傀也,白虹贯日; 聂政刺杀韩傀的时候,一道白光直冲上太阳; 19、要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。 要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑击到宫殿上。 20、此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发, 这三个人都是出身平民的有胆识的人,心里的愤怒还没发作出来, 21、休祲降于天,与臣而将四矣。 上天就降示征兆,(现在,专诸、聂政、要离)加上我,将成为四个人了。 22、若士必怒,伏尸二人,流血五步, 如果有才能有胆识的人要发怒,就要让两个人的尸体倒下,血流五步远, 23、天下缟素,今日是也。”挺剑而起。 全国人民都要穿丧服,今天就是这样。”(于是)拔出宝剑站起来。 24、秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至此! 秦王变了脸色,直身而跪向唐雎道歉:“先生请坐!怎么会到这种(地步)! 寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。” 我明白了:韩国、魏国灭亡,而安陵国却凭借五十里的土地幸存下来的原因,只是因为有先生啊。” 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e311a1c1f4335a8102d276a20029bd64783e62b4.html