日语综合教程第六册课文翻译-第六课

时间:2022-04-08 14:55:22 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
我家现有三只猫。最近的孩子都很现实,所以他们向父亲询问:“猫究竟有什么用?”我被问住了。

不错,这么说来,狗可以防贼,或把扔出去的球拾回来,多少为人干点事。但是猫呢?由于现在老鼠也不太看得到了,所以它就是吃、睡、出去走走,饿了就回来,然后再吃了睡,仅仅如此,对人什么贡献也没有。

“什么用也没有这一点不就挺好吗?因为仅仅呆在那里就挺有意思。”—我只能这样回答,但这恐怕不能成为对孩子的回答吧。这个暂且不说,就仅仅是看着动物的行动,就令我感到快乐。每当看到它们沿着松树或刺槐的树干,垂直一气上窜好几米,为扑捉飞着的虫子高高地跳跃在空中时,好像在这时才会发出感叹,“动物做的是多么准确而毫无徒劳的动作啊。

“畜生的卑鄙”之类的话在人的言里是有的。但不能说都是这样。有些作为母亲的人甚至不愿生育、养育孩子,扔掉孩子或让孩子死掉,在这样的世界上,猫的育儿却充满细心的情爱和无限的耐心。

说是育儿,也并不是老猫让孩子吃点心,给孩子买玩具,而只不过是把自己在草地上扑捉到的四脚蛇叼来给小猫之类而已。用奇妙的叫声呼唤孩子,孩子过去后“啪”的一下把猎物放下来,然后自己不经意地看着孩子玩耍四脚蛇。恰如我们人的母亲照看自己孩子时满足、安心的表情,呆呆地看着。

还有,老猫在小猫吃盘子里的食物时,远远地一直等待,等小猫吃完后,再去吃期盼已久的小猫剩下的东西。 责备小猫时,老猫是何等温柔地啃咬小猫的啊,用收起爪的前蹄又是何等有分寸地拍打小猫啊,而绝不会进行责打。 “连不会说话的兽类,父母也竟如此对子女爱怜,何况人乎?”实朝的这句诗,实在是千真万确。

还不仅如此,可怜的是它们还日夜受到人类文明的惊吓。连听到吸尘器的声音也会吓得发抖,喷气式飞机在头上低空飞过的话,慌忙躲藏到隐蔽处。那低眉俯首、无容身之地的样子,使它变得更小。人如果活得不易,它们也活得很不容易。

猫的数量增加以后,、家中到处都可见到散乱的小动物的尸骸,从四脚蛇到蚌蟒、蝗虫、蝗螂、蜂、金龟子、蝴蝶、蛾子、蟋蟀,有时甚至还有蝼蛄之类。明明可以在外面玩就行了,但猫一看有机会就必然会带到房间内来处理。

在海边温暖的草地上好像有好多四脚蛇。落到猫手中的四脚蛇大多被揪断了尾巴。这并不是猫要吃它,而是长时间地把它作为玩具的缘故。在对方因猫的爪子受伤变弱直到死去之前,忽而用嘴叼起,忽而前爪去捅,要是逃跑就赶上去按住,或是用两个爪子夹住抛向空中。玩腻了,就抛下连头也不回地走开。

肯定也有运气好的,死里逃生勉强爬出去的四脚蛇,但更多的是想逃也逃不掉,而在家具后或垫子、褥子底下变成鱼十似的干巴巴的样子。我感觉到或许那以后也有在房间的某处住下来的,因为某日某时,四脚蛇突然从阴暗处跑出,吓了我一大跳。

因为这件事,我与四脚蛇彻底地亲密起来,本来爬虫类一看到就会令人心情不快,必用木棍之类处理掉才算完,但最近,却不管是活的还是死的,都可以拿在手上了。这样一来,四脚蛇这样的东西也成了不拘泥于相貌的可爱动物了。还不仅如此,我还对四脚蛇刮目相看了起来。

有一天,我看到了平常总是只被猫玩弄,拼命想逃的四脚蛇居然勇敢地与猫对抗的场面。那只四脚蛇用小小的,使劲地咬住猫的前爪—猫爪后面漏出皮肤的部分。猫对这意想不到的反攻与其说是畏缩,不如说是无计可施的样子,它不断地甩那只爪子,想把四脚蛇甩掉,但四脚蛇就是不松口。


我不由得笑了起来,何止是困兽犹斗,连四脚蛇被逼到绝路上时,也会对猫这么大的对手拼死反抗的。我知道了这一点,不由得在内心深处为它鼓掌。在另一天,我也目睹过四脚蛇咬住猫的胡子吊在空中的景象。

我多次从猫的手里救出可怜的四脚蛇放归草丛。但它们迟早也难逃再次被猫抓住的命 运吧。这一带野鸟也很多,猫经常叼着麻雀回家来。黎明前对麻雀来说是遭受危难的时刻,猫早已潜藏在草丛里或树枝上,等待着麻雀。

早晨起床一看,走廊的角落处就像羽绒被、坐垫破了一样,鸟的羽毛散落一地。猫已把小鸟整个干净彻底地吃掉了,所以除了大量的羽毛,哪怕是鸟的嘴和一个爪子都没有剩 下。

听到猫蹲在草丛里,把活生生的麻雀连骨头一起嘎巴嘎巴嚼碎的声音会不由得战栗,但也不是不会感到干脆痛快,它们的做法实在是简单明了。不过,就在不久前,在一个很晴朗的下午,我正在自己的房间里T作,听到旁边草丛里发生不知是什么动物的卿哪哪的尖锐的惨叫声。要是虫子的话,那声音有些大,而月_是不常听到的声音。一看,是小猫—虽说是小猫,但身体与大猫差不多了—在追赶着什么猎物。我从外廊走了出去,在几乎爬到地面的松树枝与树下的杂草之间,一只黄背绿鹦鹉像被监禁一样地在那里挣扎。我伸出手想要救鸟,但比我更快,猫呜呜地叫着叼起鹦鹉逃向草更浓密的地方。这样一来我感到很为难。我放弃了继续追猫。另一方面,我这样想道:因为猫抓到的东西就是猫的东西了嘛,它声张自己的所有权没有错误。并且,反正是五分钟就会吃得精光的。

但是,鹦鹉的惨叫一点也没有停下的迹象,对猫来说或许是久违的美餐而想要慢慢地享用。哪卿卿的绝命的叫声断续传来,我渐渐地有些沉不住气了。 (对笔者救鹦鹉有些冷淡之事爱鸟族的先生们或许会感到愤慨。但不管什么动物原本也绝非人类观赏用的。让它们舒适的是人类,把它们关闭起来强迫过不自由生活的也是人类。并且,为了食用把一些动物大量饲养,再以文明的力量高效率地宰杀的人类,有说猫残忍的资格嘛?动物之间互相吃与被吃的作法,比起人类的杀生来,不是更符合自然常理吗?)

即便如此,我还是再次走到外边,满院子地追猫,最后终于成功地从猫嘴里救下鹦鹉。鹦鹉的翅膀根部,用人比喻的话就是腋下受伤很重,但看上去还很有精神。为了证明这点,她冷不防咬住我指头的分叉处,也许是救命恩人的我的指头的分叉处呀!而且,还是使出了全身力气!鹦鹉在我房间里的榻榻米上躺了一会儿,不久便能站立起来,再后来就摇摇晃晃在那里走了起来,在我一直也不叠的被子上,竟然拉下粉红的粪便。我产生了弄个笼子养起来的念头。但是,可能还是从猫那里抢夺得迟了,两三小时后再看,她再次倒下,并已完全冰冷了。

要写动物的事—这么说的话,正像诸位所看到的,我是连写的资格都没有的人。但作为读者,我对巧妙地描绘出小动物姿态的列那尔的《胡萝卜》、《博物志》等爱不释手。一般来说,读那些作家的作品时感到无法与之抗衡的是,他们与我们的不同,世世代代从孩童时代起就与枪支为伴,通过打猎而亲密接触动物。因为射杀猎物时必须熟知对方的习性,自然而然地观察也就认真、鉴赏力也就高超。可以说他们在与野兽的充满血腥的接触中,加深着对自然的理解。

列那尔也是一样,打猎是家常便饭。《博物志》等不单单是优美的自然观察的产物,他的文章优雅而残酷。但是,把列那尔的《日记》读下去的话,就会看到他的这种感想:35岁左右,在某个时间突然变得对无益的杀生讨庆起来。下大决心今后戒掉打猎。也想让儿子戒掉。他如是说。接下去是他独特风格的对松鼠的描写—„„松鼠。松鼠没有喜鹊那样的天资,它不会区别棒和枪。它爬到树上藏起来,以为这就安全了。我只能看到它的鼻子,第一声枪响,松鼠滑落下来,靠在树枝上,紧紧抱住树枝。死了。不是的,还在动。


第二声枪响,松鼠掉下来。我把下雨时会将尾巴拉到脸上避雨的这种无害的温顺的动物杀掉了。冷血动物!(岸田国士译)并且列那尔还写道,“悔恨在心中翻腾。”

他是否如他所说那样以后戒掉了一切杀生不得而知。但是他说松鼠是“下雨时将尾巴拉到脸上避雨的这种无害的温顺的动物”时,仅仅从这句话里就可以看出列那尔这个人的善良的内心。这内心与吟诵“连不会说话的兽类也会„„”的诗人的内心是相通的吧。读到这里,我对这位平常一直爱戴的作家的喜爱更加深了一步。话虽如此,人因为自己的事已经竭尽全力,已不会再有考虑动物的事的余力。一方面带有仅仅饲养动物的情感,另一方面,又出于无奈甘心情愿担起冷血动物的恶名。整天被锁链拴着,从篱笆的空隙无精打采地看着马路的家犬们;无人理睬的在雨中永远没完没了地叫唤的小猫们;忘却了在空中飞翔,在笼中慢慢走向死亡的小鸟们;不会说话的它们的不幸与我们人类的不幸何等相似啊?相似到令人感到恐怖的程度。尽管如此,我还是有时想到要对着它们亲密地说话: “你们呀真不错,语言也没有,金钱也没有的你们。多余的唠叨也没有,也不必担心明天的事。不知要比说谎、贪婪的人类好多少„„”当然,说什么它们也不会回答,只是好像嫌我唠叨似的瞥了我一眼。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e59f26c62cc58bd63186bdfc.html