边城思古诗翻译

时间:2022-04-08 10:18:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


边城思

【南北朝】何逊

绿 。。

chūnsèbiānchénɡdònɡ

liǔhuánɡwèitǔyèshuǐlǜbànhántāi



kèsīɡùxiānɡlái

译文:

未吐叶的黄色的柳芽,绿色的河水中伴随着淡淡的绿苔 城池的周边到处充满春的色彩,渐渐勾起了游客的思念故乡之情

赏析:

"柳黄",写出了柳叶苞芽的稚嫩。""字虽然浪漫色彩,但质朴传神,别具风格,就像一叶可以知秋一般,这里,一句"柳黄"也可使人知春。"柳黄"妙地交代了季节正值早春时节。

"水绿"写出了春水的潋滟之姿及照人色彩。

"水绿""柳黄"相映生辉。"水绿",强调了春的明媚与光彩;"柳黄",则强调了春色的新鲜与淡雅,这些令人传神地感受道理春天色彩的丰富内涵。

"春色边城"如何?仅用一字概括其内容。""字是再好不过的了。妙就妙在没有用形容词,而是用了动词,它赋予了"春色""春意"以生命。"春色"的边城之"",令人感动整个大自然复苏中的萌动,诸如柳渐吐叶、苔涨绿池等等,其所含羞的具体内容,是极为丰富和难以尽言的。一个""字,而境界全出。






前三句,写早春的秀媚,倏然一转,心情陡然黯淡下来,去国怀想之思,蓦地涌上心头,"客思故乡来",由于思念故乡的山水、亲人,异乡作客之悲,才在心中荡漾开来。对良辰美景,而竟不能移游子之思,是见客思弥坚,故乡之爱不能夺。这种客思,这种深挚的故乡之爱,正是借前三句写景,反衬出来的。这也是作者前三句以景铺开的用意。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e6da9d98bb0d6c85ec3a87c24028915f814d8424.html