浅析《琵琶行》“弟走从军阿姨死”中的“弟”“阿姨”之意
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 浅析《琵琶行》“弟走从军阿姨死”中的“弟”“阿姨”之意 作者:曹萍 来源:《青年文学家》2015年第35期 摘 要:古文中的释义不仅要切合语境,而且还有符合情理。《琵琶行》中“弟走从军阿姨死”中的“弟”“阿姨”经过重重考证,推断出“弟”为“坊中姐妹”,“阿姨”为“养母”(老鸨),不仅切合语境,而且符合情理。 关键词:弟;阿姨;琵琶女 [中图分类号]:I206 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2015)-35-0-01 在给学生上白居易的《琵琶行》时,讲到“弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故”一句,大部分学生理解为“弟弟当兵去了,阿姨死了,岁月流逝,我(琵琶女)的容貌已衰老。”那学生的这番理解是否正确呢? 在古代汉语中,“弟”一般有三种意思。1、自己的亲弟弟;2、亲戚中同辈而年纪比自己小的男子;3、朋友相互之间的谦称。而“阿姨”多解释为1、妻子的姐妹;2、母亲的姐妹;3、妾的统称。参照上述解释,结合具体的文章,似乎将“弟”解释成“自己的亲弟弟”,将“阿姨”解释成“母亲的姐妹”相对比较符合一些,就如学生理解的一样,但是细细究来,发现还是存有很大的问题的。 我们一起来看文章正文的第3节,这一节主要是琵琶女自叙身世。早年是色艺超群、红极一时的歌伎生涯,晚年则是嫁作商人妇后孤苦凄凉的寂寞生活。从“十三学得琵琶成,名属教坊第一部。”中可推知琵琶女是教坊的一名乐妓,擅长弹奏琵琶。按照唐律,教坊的乐妓在婚姻方面只能同一阶层内部通婚,不得僭越。但一旦流散民间,脱离教坊挂籍,则可获得婚配自由,嫁为他人妇。从琵琶女最后“老大嫁作商人妇”来看,琵琶女是从原先的教坊流散到民间的。教坊乐妓流散民间的原因很多,但主要原因有两个,其一是作为政治赏赐,被赠出宫外;其二是遭逢时乱,沦落民间。而琵琶女自叙中叙述自己生活发生转折的原因是“弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。”由此推知““弟走从军阿姨死”多半是时乱波及的影响。况且琵琶女在一开始自述身世时介绍自己的住处为虾蟆陵,“蛤蟆陵”是何地呢?课文下面的注释里解释为“在长安东南郊曲江附近,为当时长安歌肆酒楼汇聚之地,为当时歌女聚集之地。”由此可知,这个所谓的住处并非指琵琶女的家庭住址,而是她的工作场地。我们可以这样大胆猜想,既然一开始琵琶女就没提及家事,那后面就更不可能提及自己的亲弟弟和母亲的姐妹了。陈寅恪先生曾在《元白诗笺证稿》(上海古籍出版社1982年版)中指出:“乐天此节所咏乃长安故娼自述龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 之言,宜其用坊中语也。”就如同文章引言中的“善才”和此节中的另一个词语“秋娘”一样,如果真是教坊用语,那么,“弟”和“阿姨”究竟是何意呢? 在我们印象中,在古代青楼这种地方,都会有一个年长点的女角来负责管理整个场所的运行管理,我们一贯称此女角为“老鸨”。老鸨既是妓女的剥削者,也是妓女权益的保护者,在身份上又是长辈。所以我们经常会在电视或电影中听到妓女们称呼老鸨为“妈妈”,而老鸨称呼妓女们为“女儿”。而古代的教坊发展到后来其实就是高级妓院,是青楼文化的载体, 那教坊中的女子称呼管理者什么呢?《教坊记·卖假金贼》有这么一段话:“庞三娘善歌舞,其舞颇脚重,然特工装束,又有年,面多皱,帖以轻纱,杂用云母和粉蜜塗之,遂若少容。尝大酺汴州,以名字求雇。使者造门,既见,呼为恶婆,问庞三娘子所在,庞绐之曰:‘庞三是我外甥,今暂不在,明日来此奉留之。’使者如言而至。庞乃盛饰,顾客不之识也。因曰:‘昨日已参见娘子、阿姨。’其变状如此,故坊中呼为“卖假金贼”。由此可知唐代教坊女伎称呼养母(类似于“老鸨”)为“阿姨”。 既然“阿姨”一说已经有据可依,出于句子意思的一贯性,此处的“弟弟”之意应该也是与琵琶女生活比较紧密的人了,那除了养母(老鸨)外,就是和琵琶女一起“工作”的姐妹了,那么姐妹间有没有可能互称姐妹呢?有,那就是所谓的“香火兄弟”。 教坊乐妓除了平日的训练与演出外,业余时间或国家禁乐期间,还会安排一些别样的活动,以增加生活色度。其中的一种娱乐方式,就是彼此约为“香火兄弟”。唐崔令钦的《教坊记》中载之:“坊中诸女,以气类相似,约为香火兄弟。”唐孙棨的《北里志·泛论三曲中事》中也提及:“诸女皆冒假母姓,呼以女弟女兄,为之行第。”由此可见唐代教坊女伎之间互称为“香火兄弟”或“女弟女兄”的。因此,《琵琶行》“弟走从军阿姨死”与“阿姨”对举的“弟”,似可以是指“香火兄弟”即乐伎姐妹。而由唐高适的《燕歌行》“战士军前半死生,美人帐下犹歌舞”,唐岑参的《白雪歌送武判官归京》“中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛”中可推知所谓的“弟走从军”,似有可能是指“香火兄弟”去作了军镇乐伎。 综合上述理解,朝廷征战,为慰藉军士,征召“营妓”以致“弟走从军”,教坊姐妹的减少本不利于经营,可是屋漏偏逢连夜雨,随之鸨母的离世导致了这个“家庭”的衰败,琵琶女可能因年长色衰或其他什么原因而没有像姐妹们一样远赴军营,或许仍在苦苦支撑这“将倾的大厦”,但毕竟世态炎凉——因“阿姨死”而经营乏术,因“颜色故”而少人捧场,结果自然是“门前冷落鞍马稀”,于是,“老大嫁作商人妇”也就是一种必然了! 参考文献: [1]刘洁.《唐代教坊乐妓与文学研究》. [2]莲花伯.《青楼文化:曲终人不散》. 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e7159b36f9d6195f312b3169a45177232e60e45f.html