日语补助动词的用法

时间:2022-12-10 21:55:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
日语补助动词的用法



日语补助动词的用法



补助动词在句子中不能独立使用,只能附加在其他词后,增添某种意义的'词叫做补助动词。

一、动词连用形+てみる

表示试着做某事,多用于某种经验的尝试,可译为“试着做……”、“试试看……”。

例:①できるかできないか一応やってみます。 翻译:不管能不能做成,先做一做试试。 ②みんなに意見を聞いてみます。 翻译:问一问大家的意见。 练习:

1()、分らないでしょう。 ①やってみなければ ②やってみる

2、「棚から牡丹餅」是什么意思? ①架子上掉牡丹饼。 ②天上掉馅饼。 答案:

1、やってみなければ

翻译:如果不试着做一下,应该不会明白吧。


2、天上掉馅饼。

二、动词连用形+てしまう

①表示某个动作进行得很彻底或某个动作彻底结束。 例:お金を全部使ってしまいました。 翻译:钱都花光了。

②表示不能恢复原状或事出意外,感到遗憾和后悔的心情。 例:その花瓶を壊してしまった。(壊す:他五段动词,弄坏。) 翻译:把花瓶打坏了。 练习:

1、昨日傘をバスの中に() ①忘れてしまった ②忘れる

2、「月夜に提灯」是什么意思? ①明月夜打灯笼。 ②多此一举。 答案:

1、忘れてしまった

翻译:昨天把雨伞忘在公交车里了。 2、多此一举。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e84557c416791711cc7931b765ce05087732757b.html