题金陵渡 原文注释翻译译文赏析鉴赏

时间:2022-12-29 05:12:10 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
金陵渡 原文注译译鉴赏



《题金陵渡》作者:张祜金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。【原文注释】:1、金陵:南京。2、津渡:渡口。3、瓜州:今江苏邗江县南边。【翻译译文】:在镇江附近金陵渡口的小山楼,我一夜不能入眠心中自有忧愁。月光西斜的时候江潮刚刚退落,隔岸几点星火闪烁可能是瓜州?【赏析鉴赏】:

诗写偶见

的江上清丽夜色。首句点题,次句抒发感慨;三、四句写因怀愁而难眠,推窗远望,斜月朦胧,江潮初落,隔江瓜州,星火闪烁。全诗画面清丽宜人,但却难免有孤寂之感。有人认为这首诗是作者至京求官不遂后所作,寄寓怀才不遇落拓失意之情。有人以为是写乡愁情思的。寄愁是真,但什么愁?愁什么?也确实难断。我们暂且欣赏这清美宁静的夜景吧。





本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ed170a167e192279168884868762caaedd33ba8d.html