最新《邹忌讽齐王纳谏》重点句子对照注释翻译

时间:2023-01-24 19:01:20 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
邹忌讽齐王纳谏

1. 邹忌修八尺有余,而形貌昳丽,朝服衣冠,窥镜谓其妻曰 邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。(一天)早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说。

2. 我孰与城北徐公美? 我同城北徐公比哪一个美? 3. 其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!

他的妻子说:您太美丽了,徐公哪里能比得上您呢?” 4. 吾孰与徐公美? 我同徐公比,谁美? 5. 徐公何能及君也! 徐公怎么能比得上您呢?

6. 吾妻之美我者, 私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。

我的妻子认为我漂亮的原因,是偏爱我;妾认为我漂亮的原因,是害怕我;客人认为我漂亮的原因,是想有求于我。 7. 由此观之,王之蔽甚矣!

由此看来,大王您受蒙蔽太严重了!

8. 群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝, 闻寡人之耳者,受下赏。

大小官吏和百姓能够当面指责我的过错的,受上等奖赏;上奏章劝谏我的,受中等奖赏;能够在公共场所指责讥刺(君王的过失),并能使我听到的,受到下等奖赏。

9. 令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后, 时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。

命令刚下达,许多大臣都来进谏,宫门前庭院内人多得像集市一样;几个月后,还不时有人偶然进谏;满一年后,即使有人想进谏,也没有什么可说的了。 10. 燕、赵、韩、魏闻之,皆 朝于齐。此所谓战胜于朝廷。 燕、赵、韩、魏听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王)。这就是所说的在朝廷上取得胜利。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ee01db09cf1755270722192e453610661fd95a5b.html