从俳句「ひごろ憎き」看芭蕉俳句中雪的“寂”之美

时间:2022-08-06 20:14:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

从俳句「ひごろ憎き」看芭蕉俳句中雪的之美

作者:王亭亭

来源:《课程教育研究·上》2015年第10

【摘要】松尾芭蕉被誉为俳圣,是俳句的集大成者。一生秉承避世的无常观,委身于自然,寄情于山水。对自然万物具有细腻的感受力。是其俳句作品中出现频率较高的词汇,芭蕉钟爱雪的圣洁、纯粹,这也正是芭蕉晚年追求之美的具体体现。 【关键词】俳句

【中图分类号】H36 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089201510-0124-01 对自然敏感而细腻的日本人对雪月花拥有特殊的审美情结。尤其作为冬季季语,在芭蕉俳句中数量颇多。芭蕉对雪寄予特殊感情。乾裕幸在论文《乌鸦与蝙蝠——芭蕉关键词》中认为「ひごろ憎き烏も雪の朝哉」(下称「ひごろ憎き」句)中,芭蕉对乌鸦寄托一种喜爱之情。但是本句中,芭蕉之所以对乌鸦产生喜爱之情,并非因为乌鸦本身,而是因为雪。为了探究芭蕉俳句中的独特美意识,本文以「ひごろ憎み」为例,分析芭蕉俳句中的雪。 一、「ひごろ憎み」句中的雪

因为特殊的自然环境,日本人对自然万物拥有细腻的感受力。”“并列,作为独特的美景,深受日本人青睐。

「ひごろ憎み」一句创作于元禄5年,其意为雪后的清晨,一切都是清新的,连平时给人以脏污之感、敬而远之的乌鸦,在白雪的映衬下,给人一种与平时截然不同的感觉,真是太不可思议了。乌鸦,在日本古时是传达神意的灵鸟,但因周身漆黑,常有不好的寓意。该句的解释中,乌鸦给人的感觉仍是脏污之感,敬而远之的,之所以此时给人不同感觉,原因在白雪,因为白雪的圣洁,连乌鸦也看起来有几分可爱。

随着人生阅历的增长,芭蕉在俳句中对赋予不同的感情。宽文年间,多做挂词、缘语等使用,目的在于寻求俳句本来的滑稽性;延宝年间,30多岁的芭蕉对汉诗产生浓厚兴趣,俳句中的变得富有个性;天和年间的作品,倾向于猎奇,缺少内在的深层次的意义。贞享年间具有一定的象征意义。元禄年间,雪多用于写景俳句,芭蕉将自己的感情寄托于风景之中。「ひごろ憎み」便是其中一例。 二、芭蕉俳句的意识


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/f5b07d040408763231126edb6f1aff00bed57080.html