日语口成文学到记载文学的发展史
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
日语口成文学到记载文学的发展史 大家好,我是青木。欢迎来到青木的日本历史大课堂,今天我们来说一说关于日本文学历史发展的知识。我们在学习历史的时候都会学到一些与古代相关的历史知识,当然这里面也有很多不同类型的历史知识,这里主要是通过下面几个方面来讲解日语口成文学到记载文学这两种类型之间可能会发生或已经发生但我们并不知道其发展趋势。首先我先来说说日语口成文学这一类文学类型和记载文学这一类文学类型之间存在着什么样的联系?从古代到近代:从夏朝开始一直到清朝为止一直持续到19世纪末这一段时间,这期间内在日本最早出现了口成诗这一文学类型。但是在这一时期内我们在日本读到了很多古代文学作品并没有接触到这一类型文学。这一阶段也包含了三种情况:一是日本古代文学作品大量涌现;二是日本古代文学作品对近现代日本文学产生了重要影响;三是中国古代文学作品对近现代日本文学产生了重要影响。 一、口成诗的发展 所谓口成诗,指的就是人们在口成诗歌的时候不使用动词,而是直接使用词。比如在日本的古诗文中,就有一种被称为“古文歌”的文学形式。这种诗歌一般是不使用任何动词的,只是将一个句子里面不停流动着的词语作为动词用来表达对一个句子里面不停流动着的词语的一个解释。这种诗歌其实就是我们现在说的歌谣,或者叫歌谣,它主要分为古诗和古韵两种形式。其中古韵歌就是在古诗文里面包含了很多诗歌元素,在古诗文里面有很多古诗词和日本古代文字比较相似,这是因为日本古代文字与汉字具有一定的相似度并不同。古韵歌还需要在古诗文里面进行一定的重复使用,这样才能够使得古韵歌更加通俗易懂。而且古韵歌对于今天人们学习古诗词还是非常有帮助意义。 二、口成诗与散文的发展 日本散文在这个时期是处于初期发展阶段,到了20世纪后期,日本散文的发展开始进入繁荣期。散文作家从之前写诗开始写散文,这一时期日本散文有哪些特点呢?首先,在开始时期,日本散文与口成诗并没有直接的关系,这是因为散文作者在创作的时候首先将自己作为一名诗人来进行创作,再用自己写诗对一些诗歌进行改编然后将诗歌写成散文。但是就连这样的做法都不是毫无创新。在这一时期内,日本散文在内容上出现了一些创新,例如将诗歌中一些重复或者不被看重的内容用散文来表达出来,这样就避免了口成诗中重复同一事物或者没有表现出相应事物的特点而只出现一种单一或多首诗歌来表达自己感情和想法。在日本散文作家笔下可以看到这样一幅画面:人们漫步于庭院之中,周围绿树环绕。然而这个时候并不像之前一样人和树都有关系不能够直接看到它们的影子。 三、口成诗发展对古代文学的影响。 从战国时代开始,口成诗已经成为日本文学的一个重要形式,也成为日本文学发展的一个重要部分。在古代口成诗当中,虽然有很多优秀的作品,但是这里面并没有特别有特色的口成诗,这里面就存在着大量的日本古代文学成分。在《日本书纪》中就有这样一段记载,在战国时期,战国时代的诗歌有四种类型,分别是:平歌,古诗,小词和古剧。平歌和古诗,都表现出诗人们对生活、人生和政治方面具有很高热情,通过文学表达自己内心世界和愿望,同时在抒发情感方面也具有很高造诣。而且日本古代诗歌中还出现了许多反映战国时代的社会现象和人物形象,还有一些反映现实社会生活和哲学问题的诗歌等等。这些诗歌反映出时代特性,体现出作者对生活态度和世界观的思考。古剧就体现出鲜明、细腻、精致等特点。其实在战国时代,诗歌就已经有了比较明确意义上的分类标准,到了战国时期诗歌发展达到了一个新高度。并且在南北朝时期还出现了一些古风诗歌和古风散文以及古文学史上具有代表性和最有影响力的作品。 四、口成文学对中国文学进行了大量研究。 从中国文学作品中借鉴营养给日本文学带来影响:在中国文学中有大量优秀的经典文学,例如《三国演义》系列的《三国志》对于许多日本人来说都有很深的了解,这些文学也让他们对中国文学产生了浓厚的兴趣。例如:《隋唐演义》对日本文学产生很大影响,尤其是其中罗贯中写的“长亭送别”一篇更是给日语带来了极大好处。从中国文学中借鉴营养:同样以罗贯中为代表,同样有很多文学影响,但是这种影响远远不能和日本文学相提并论。除了这些影响之外还存在着两个方面,一个方面是和中国文学相比,另一个方面是和日本文学相比。我们可以看到很多中国优秀文学其实都来自于日本文学,并且这个差距也非常明显。但这一方面也有很多人提出质疑:是否有足够的证据证明中国文学作品对日本文学产生过影响?另一个方面也有学者认为:这些文学作品是由于中国文学作品而受人欢迎,那么这个说法其实并不严谨,很难得出结论。 五、口成诗和口成书: 口成诗指的是用日本古语写成的诗。这个时期的日本主要以讲故事、话戏、故事等形式来表现所学知识。口成诗主要是用来抒发自己内心的感受和想法。从中国唐代开始日本就出现了以日本文字为载体直接记载历史、社会和思想的口成书,例如唐朝时期著名的《旧唐书》、《新唐书》等。这些形式虽然有很多,但是基本都是用汉文写成的,比如《新唐书》和《新唐字义》都包含了很多中国书籍。口成书起源于唐朝,但是当时日本社会还没有普及这种文学形式,所以口成诗和口成书并没有流行起来。直到清朝中期,日本才真正流行起这种文学形式。 六、口成书的作者,也就是后来的日本战国时代后期和大正时期的人物,主要是武将和文从近现代到现在:根据日本学者的研究,口成书开始是起源于江户时期,之后发展到京都、人。... 江户、镰仓等地进行了传播。其中从江户时代末一直到江户时期的初期。这个发展阶段中也包含三种情况:一是开始于古代的一些口成书传入日本;二是诞生于现代的口成书;三是由于对古典文学作品有着更深的理解而产生了新的写作方式。以我个人认为最早的口成书就是江户时代之后,《御国百官朝贺》、《花开千秋国》这些长篇口成书的诞生,从这个时候开始它所带来的新媒体传播,成为了日本文化传播中重要手段。现在我们知道了口成书在日本历史上出现时间并不长所以它并没有得到应有的重视,在日本口成书中也存在着很多糟粕没有剔除,因此我认为它还有发展壮大过程。所以它与中国传统诗歌中的写景描写有很大区别。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/fa5ddab17f1cfad6195f312b3169a4517723e5ac.html