诗经《国风·秦风·小戎》译文和注释赏析 小戎 小戎俴收,五楘梁辀。游环胁驱,阴靷鋈续。文茵畅毂,驾我骐馵。言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。 四牡孔阜,六辔在手。骐骝是中,騧骊是骖。龙盾之合,鋈以觼軜。言念君子,温其在邑。方何为期?胡然我念之! 俴驷孔群,厹矛鋈錞。蒙伐有苑,虎韔镂膺。交韔二弓,竹闭绲縢。言念君子,载寝载兴。厌厌良人,秩秩德音。 注释 小戎:士兵所乘的车。 俴:音剑,浅的车厢 楘:音木,皮革 辀:音周,梁辀,曲辕.古时马车上的一根弯曲的辕。形式像房屋的栋梁。上面有五处用皮条箍牢,所以称以五楘 游环:活动的环,古时车前四马连在一起就用游环结在马颈套上,用它贯穿两旁骖马的外辔。 靷:音印,鋈:音误,阴靷鋈续:车上饰物 馵:音住,左蹄有白花或四蹄皆白的马。 君子:此指在外从军的丈夫。 板屋:木板盖的房屋,这是西戎,今甘肃一带的民俗,比喻代指西戎。 騧:音瓜,黄马黑喙 骝:红黑色的马。 骖:驷马两旁的马。 觼:音决,有舌的环, 軜:音纳,辔绳 厹:矛,矛头为三棱形的长矛, 镦:音求,三偶矛下的金属套。 韔:音唱,弓囊 竹闭绲滕:用竹制的弓架,以绳系在驰弓之里 赏析 诗的构思层次显豁,先写兵车,再写战马,最后写兵器,这些正是从征将士的象征,而反复地描写其华贵、精美,又正是陪衬主人公的英武高贵,而性格又“温柔如玉”。这样一个人物形象带有后世儒将的特征,说《秦风》有华夏之声,这在文化精神上正可见其共性。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/fcbd21b058eef8c75fbfc77da26925c52dc591db.html