翻译实践中资本概念的解读--以布迪厄社会学理论为基础

时间:2023-02-25 04:21:10 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
翻译实践中资本概念的解读--以布迪厄社会学理论为基础

杨雯雯;黄瑞

【期刊名称】《文教资料》 【年(),期】2016(000)021

【摘 要】本文以布迪厄的社会学理论为基础,结合翻译实践,对资本概念进行解读,主要分为两个部分:一是资本的类型,主要讨论资本最基本的三种类型,经济资本、文化资本(三个具体的方面)、社会资本和与翻译联系最紧密的象征资本;各个资本类型的内涵、获得和积累的过程,以及各资本之间的相互关系;二是翻译实践与资本的关系,其中主要探讨了象征资本在翻译场域中的运作及其与翻译实践的关系。

【总页数】3(P93-95) 【作 者】杨雯雯;黄瑞

【作者单位】中国海洋大学 外国语学院,山东 青岛 266100;中国海洋大学 外国语学院,山东 青岛 266100 【正文语种】 【相关文献】

1."资本"的一种非经济学解读--布迪厄"文化资本"概念2.布迪厄“婚姻策略”概念评析--一种新的社会学理论视角3.广义资本和社会分层——布迪厄的资本理论解4.体育实践中的身体资本——基于布迪厄社会理论的探讨5.对布迪厄社会学论中“资本”概念的解读


因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/fd28616f64ec102de2bd960590c69ec3d5bbdb9f.html