日本的方言

时间:2023-02-13 06:53:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
日本的方言.txt24生活如海,宽容作舟,泛舟于海,方知海之宽阔;生活如山,宽容为径,循径登山,方知山之高大;生活如歌,宽容是曲,和曲而歌,方知歌之动听。日本的方言分为如下几类:关西、津轻、冈山、北海道、山口。 其实最大且最古老的方言,

应该是北海道的阿伊努族(アイヌ)的语言。

其实严格算起来日本并不是单一民族的国家, 只是阿伊努族太易令人忽略了„„

日本的方言可以在明治维新前后分为一个分水岭,

因为维新,古典的方言与维新吸收了外面东西后有了一个变化。

再之后,共通语的流行使方言再次发生大的变化,这变化主要在大正时代。 而变化的主要原因是NHK广播的广泛流行。因为NHK使用的就是共通语。 为什么叫共通语而不叫标准语,

这个又关系到了大阪几百年来的自尊,

大阪人,也就是旧时的京都人,从来就觉得自己的方言才是王道。 所以,相当于我们的普通话的共通语就只能叫共通语了。 举个例子,是古语与现代共通语的不同点。

NHK的天气预报喜欢说:明日は雨が降るでしょう。

而明治维新之前的古语,无论是哪种方言,都没有でしょう这个表现方法。 相对于现代的表推测用でしょう、表建议用ましょう

日本古语是统一都用ましょう来表示。而且,也没有这种不确定的表达方式 如果说明天会下雨,古语是直接就说:明日は雨が降る。 大阪叫傻瓜不叫“马鹿”baka,叫“阿呆”ahou

而且,在日本有一种说法就是,共通语(也就是东京话)是理性的表现客观的, 这也与共通语产生的背景有关。

因为维新需要引入东方与西方的先进哲学科学的理论, 就必须要有可以表达这些东西的语言。

而方言却没有表现这些东西的能力,但是,它们却是感情性十足的, 能充分表现人的主观性与感情。

有一句大阪话,意思是“你不是阿呆,但你是笨蛋” “阿呆ちゃいまれんパでんれん” 译回共通语就是: (あなたは)阿呆ではないけど、马鹿ですよ”

即使是日本人,不同区域的方言还是有完全听不懂的。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ffe04067e75c3b3567ec102de2bd960590c6d9ec.html