【#新概念英语# 导语】新概念英语之所以经久不衰是因为以其全新的教学理念,有趣的课文内容和全面的技能训练,为英语学习者排忧解难,深受广大英语学习者的欢迎和喜爱。想要学好英语的你,怎能错过?快来加入学习吧!©文档大全网为您提供,希望以下内容能够为大家的新概念英语学习提供帮助!
【篇一】
Plate Tectonics and Sea-floor Spreading
The theory of plate tectonics describes the motions of the lithosphere, the comparatively rigid outer layer of the Earth that includes all the crust and part of the underlying mantle. The lithosphere is divided into a few dozen plates of various sizes and shapes, in general the plates are in motion with respect to one another. A mid-ocean ridge is a boundary between plates where new lithospheric material is injected from below. As the plates diverge from a mid-ocean ridge they slide on a more yielding layer at the base of the lithosphere.Since the size of the Earth is essentially constant, new lithosphere can be created at the mid-ocean ridges only if an equal amount of lithospheric material is consumed elsewhere. The site of this destruction is another kind of plate boundary: a subduction zone. There one plate dives under the edge of another and is reincorporated into the mantle. Both kinds of plate boundary are associated with fault systems, earthquakes and volcanism, but the kinds of geologic activity observed at the two boundaries are quite different.
The idea of sea-floor spreading actually preceded the theory of plate tectonics. In its original version, in the early 1960’s, it described the creation and destruction of the ocean floor, but it did not specify rigid lithospheric plates. The hypothesis was substantiated soon afterward by the discovery that periodic reversals of the Earth’s magnetic field are recorded in the oceanic crust. As magma rises under the mid-ocean ridge, ferromagnetic minerals in the magma become magnetized in the direction of the geomagnetic field. When the magma cools and solidifies, the direction and the polarity of the field are preserved in the magnetized volcanic rock. Reversals of the field give rise to a series of magnetic stripes running parallel to the axis of the rift. The oceanic crust thus serves as a magnetic tape recording of the history of the geomagnetic field that can be dated independently; the width of the stripes indicates the rate of the sea-floor spreading.
【篇二】译文
板块结构与海床扩展
板块结构理论描述岩石圈的运动。岩石圈是相对坚硬的地球外层,包括全部地壳和部分地幔。岩石圈被划分为几十个大小不同形状各异的板块,一般而言这些板块都处于相对运动之中。一道中海脊是板块之间的边界,在那里新的岩石圈的物质从下部注入。当板块从中海脊脱离时,它们滑向在岩石圈基部较易变形的地层上。因为地球的大小本质上是不变的,只有同等数量的岩石圈物质在其它地方被吞没,新的岩石圈才能生成。销毁旧岩石圈的地方形成另外一种板块边界:一块潜没的区域。在这里,一块板块潜没到另一板块的边缘之下并结合入地幔之中。两种板块边界均与地层系统、地震以及火山活动有关,但在两种边界处观察到的诸般地质活动却迥然不同。
海床扩展说实际上早于板块结构理论。在20世纪60年代它的理论雏形中,描述了海底的生成和毁灭,但没有详细介绍坚硬的岩石圈板块。这个假定不久之后为发现所证实。该发现表明地球磁场周期性的逆转被记录在海洋地壳中。当岩浆从中海脊下涌起的时候,岩浆中的磁铁矿物质按地磁场的方向被磁化。岩浆冷却并凝固下来后,地磁场的方向和磁极被保留在磁化了的火山岩中。磁场的逆转形成一系列与断层轴线平行的条形磁区。这样海洋壳就扮演了磁带的角色,记录下可以鉴定时间的地磁场的历史。条形磁区的宽度表明了海底扩展的速度。
【篇三】
Oil Refining
An important new industry, oil refining, grew after the Civil war. Crude oil, or petroleum – a dark, thick ooze from the earth – had been known for hundreds of years, but little use had ever been made of it.
In the 1850's Samuel M. Kier, a manufacturer in western Pennsylvania, began collecting the oil from local seepages and refining it into kerosene. Refining, like smelting, is a process of removing impurities from a raw material.Kerosene was used to light lamps. It was a cheap substitute for whale oil, which was becoming harder to get. Soon there was a large demand for kerosene. People began to search for new supplies of petroleum.
The first oil well was drilled by E.L. Drake, a retired railroad conductor. In 1859 he began drilling in Titusville, Pennsylvania. The whole venture seemed so impractical and foolish that onlookers called it "Drake's Folly". But when he had drilled down about 70 feet (21 meters), Drake struck oil. His well began to yield 20 barrels of crude oil a day.News of Drake's success brought oil prospectors to the scene.By the early 1860’s these wildcatters were drilling for "black gold" all over western Pennsylvania. The boom rivaled the California gold rush of 1848 in its excitement and Wild West atmosphere. And it brought far more wealth to the prospectors than any gold rush.
Crude oil could be refined into many products. For some years kerosene continued to be the principal one. It was sold in grocery stores and door-to-door. In the 1880's refiners learned how to make other petroleum products such as waxes and lubricating oils. Petroleum was not then used to make gasoline or heating oil.
【篇四】译文
炼油
一种重要的新兴工业——炼油业在国内战争后成长起来。未加工的石油,或原油——一种深色的地下的稠浆——数百年来一直为大众所知,但是人们却很少使用过它。
在十九世纪五十年代,萨缪尔·M·科尔,宾西法尼亚西部的一位制造商,开始从当地的溢出物中收集石油并将它炼成煤油。与冶炼矿石一样,石油提炼是一个从未加工的原料中除去杂质的过程。煤油被用来点灯。它是鲸油的一种便宜的替代品,而鲸油正变得越来越难以获得。不久就产生了对煤油的大量需求。人们开始寻找新的石油供应。
第一口油井为E·L·瑞克,一个退休的火车检票员所钻得。1859年他开始在宾西法尼亚的泰特斯维尔钻井。整个的这项冒险事业看起来是如此不现实和愚蠢以致旁观者称之为“鸭子的蠢行”。(译者注:Drake's Folly,drake在这里意含双关,即指瑞克的名字,又指该词的本义即鸭子。)但当瑞克往下钻至70英尺(21米)的时候,他发现了石油。他的油井从此每天生产20桶原油。瑞克成功的消息将石油勘探者们吸引到现场。截止到19世纪60年代早期,这些冒险者为寻找“黑色的金子”钻探遍了整个宾西法尼亚西部。这项繁荣的事业在刺激性和粗犷的西部气氛上可与1848年的加州淘金热相媲美,而且它为勘探者带来了远超过淘金潮的财富。
原油能被提炼成许多产品。多年以来煤油一直是主要的一种产品。它在杂货店中出售由人挨户推销。十九世纪八十年代炼油者们懂得了生产其它石油产品,如蜡和润滑油。那时石油还没有被用来制造汽油或采暖装置用油。
大学新概念英语阅读(一 ).doc正在阅读:
大学新概念英语阅读(一)05-15
2017年甘肃高考录取时间批次确定一本7月17日-25日录取01-18
关于真善美的作文12-31
荔波一游作文300字09-01
食虫植物的秘密作文600字06-19
2022下半年河北幼儿和中小学教师资格证面试成绩查询入口[已开通]03-01
孕期胎教培训的禁忌解读04-29
2021年重庆沙坪坝专升本志愿填报系统入口(已开通)07-13
部编版四年级下册语文海上日出教学反思5篇04-14
我的好朋友作文400字08-09