Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world to produce a unique millennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.
主干识别:Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world.
其他成分:to produce a unique millennium technology calendar 状语
that gives the latest dates 状语中名词calendar的定语从句
when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.前面定语中latest dates 的定语从句
(通常when之前出现时间名词就是定语从句;有同学疑惑害怕误判定语从句和状语从句,其实不用担心,在考研英语中这两种从句总是要切开独立成句的。主要别切错就好!)
词汇突破:
Pearson 皮尔森(人名音译)
pieced together 汇集;综合
around the world 世界各地,全世界
produce 编制
a unique millennium technology calendar 一个独特的技术千年历
the latest dates 最近日期
key breakthroughs 重大突破,关键性突破
定语从句的处理:可以后置单独成句,也可以翻译为前置定语;
a unique millennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.
编制了一个独特的千年技术日历,这个日历给出了我们有望看到的数百个重大突破和发现能发生的最近日期。
参考译文:皮尔森汇集世界各地数百位研究人员的成果,编制了一个独特的技术千年历,编制了一个独特的千年技术日历,这个日历给出了我们有望看到的数百个重大突破和发现能发生的最近日期。
正在阅读:
2018考研英语长难句解析(24)11-18
三年级小学生课前演讲故事10-26
2015年安徽宿州中考历史真题及答案(Word版)07-22
九年级作文成长的滋味600字-成长的滋味九年级日记800字01-13
幼儿有趣的短小故事6篇09-23
小学数学启蒙方法【五篇】10-31
2023加拿大留学生移民最新政策解析12-01
2017年新疆高考报名工作规定通知05-18
2023年购房合同范文(精选10篇)10-12