《道德经》第十四章朗读-《道德经》注音版第十四章原文及译文

副标题:《道德经》注音版第十四章原文及译文

时间:2022-03-08 05:06:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#能力训练# 导语】《道德经》的语言非常讲究艺术性,运用了多种修辞方式,使词句准确、鲜明、生动,富有说理性和感染力。下面是©文档大全网分享的《道德经》注音版第十四章原文及译文。欢迎阅读参考!



  【原文】


  视之不见名曰夷,听之不闻名曰希,搏之不得名曰微。此三者不可致诘,故混而为一。其上不皎,其下不昧,绳绳兮不可名,复归於无物,是谓无状之状,无物之象。是谓惚恍。迎之不见其首,随之不见其後。执古之道,以御今之有,能知古始,是名道纪。


  【注音版】


  视(shì)之(zhī)不(bú)见(jiàn)名(míng)曰(yuē)夷(yí),


  听(tīng)之(zhī)不(bù)闻(wén)名(míng)曰(yuē)希(xī),


  搏(bó)之(zhī)不(bù)得(dé)名(míng)曰(yuē)微(wēi).


  此(cǐ)三(sān)者(zhě)不(bù)可(kě)致(zhì)诘(jié),


  故(gù)混(hùn)而(ér)为(wéi)一(yī).


  其(qí)上(shàng)不(bù),其(qí)下(xià)不(bù)昧(mèi),


  绳(mǐn)绳(mǐn)兮(xī)不(bù)可(kě)名(míng),


  复(fù)归(guī)於(yū)无(wú)物(wù),


  是(shì)谓(wèi)无(wú)状(zhuàng)之(zhī)状(zhuàng),


  无(wú)物(wù)之(zhī)象(xiàng).是(shì)谓(wèi)惚(hū)恍(huǎng).


  迎(yíng)之(zhī)不(bú)见(jiàn)其(qí)首(shǒu),


  随(suí)之(zhī)不(bú)见(jiàn)其(qí)後(hòu).


  执(zhí)古(gǔ)之(zhī)道(dào),以(yǐ)御(yù)今(jīn)之(zhī)有(yǒu),


  能(néng)知(zhī)古(gǔ)始(shǐ),是(shì)名(míng)道(dào)纪(jì).


  【译文】


  “视之不见名曰夷,听之不闻名曰希,搏之不得名曰微,此三者,不可致诘,故混而为一”


  用眼睛看不到它这叫做“夷”,用耳朵听不到它的叫做“希”,用手摸不到它的叫做“微”,因为我们用眼睛、耳朵、身体、无法感觉到它,所以因而无法描述它的形象,茫茫然,浑然一体。


  “其上不皎,其下不昧。绳绳兮不可名,复归于无物”


  它既不是明亮的又不是昏暗的,所以迷茫得难以形容。说其无,万物由它而形成,说其有,又不见其形。


  “是谓无状之状,无象之象,是谓惚恍。迎之不见其首,随之不见其后”


  所以只能说它是没有形状的形状,没有物体的形象,并且把它定义为恍惚。迎着它看不到它的头,跟着它看不到它的尾。


  “执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪”


  然而如果能够把握住这恒古之道,就可以驾驭现在的一切。就能了解到原始的情况,这既是道德规律。


  扩展阅读:《道德经》名句


  1、祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。《道德经》


  大意:祸啊,福就依傍着它;福啊,灾祸就隐含其中。


  2、祸莫大于不知足,咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。《道德经》


  大意:的祸患是不知足,的过失是想要得到的欲望。知足的人,永远是满足的。


  3、合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。《道德经》


  大意:合抱的大树由细小的幼苗长成,九层的高台由一筐一筐的泥土堆成,千里远的行程须从脚下开始。


  4、慎终如始,则无败事。《道德经》


  大意:对待结束时的工作,还像开始时一样认真,则做任何事都没有不成功的。


  5、我有三宝,持而保之:一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。《道德经》


  大意:我有三种法宝,掌握并保持它:第一是仁慈,第二是俭啬,第三是不敢在天下争先。


《道德经》注音版第十四章原文及译文.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/jB0p.html

微信扫码分享

下载全文
搜索大全
下载文档