[《道德经》注音版第六十章原文及译文]《道德经》注音版第六十章原文及译文

时间:2022-02-26 14:01:52 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#能力训练# 导语】《道德经》文本以哲学意义之“道德”为纲宗,论述修身、治国、用兵、养生之道,而多以政治为旨归,乃所谓“内圣外王”之学,文意深奥,包涵广博,被誉为万经。下面是®文档大全网分享的《道德经》注音版第六十章原文及译文。欢迎阅读参考!



  【原文】


  治大国,若烹小鲜。以道莅天下,其鬼不神;非其鬼不神,其神不伤人;非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。


  【注音版】


  治(zhì)大(dà)国(guó),若(ruò)烹(pēng)小(xiǎo)鲜(xiān)。


  以(yǐ)道(dào)莅(lì)天(tiān)下(xià),其(qí)鬼(guǐ)不(bù)神(shén);


  非(fēi)其(qí)鬼(guǐ)不(bù)神(shén),


  其(qí)神(shén)不(bù)伤(shāng)人(rén);


  非(fēi)其(qí)神(shén)不(bù)伤(shāng)人(rén),


  圣(shèng)人(rén)亦(yì)不(bù)伤(shāng)人(rén)。


  夫(fū)两(liǎng)不(bù)相(xiāng)伤(shāng),


  故(gù)德(dé)交(jiāo)归(guī)焉(yān)。


  【译文】


  “治大国,若烹小鲜。”


  治理国家,就像烹饪小鱼一样,不能经常翻动,翻动多了就容易碎掉。(有机会大家也在家里试一试,很有意思!)


  “以道莅天下,其鬼不神”


  用“道法”清静无为的方法去治理天下,所以天神人鬼都能各安其位,所以鬼不会伤人,因此人们不会觉得有鬼。


  “非其鬼不神,其神不伤人”


  不只鬼不伤人,神也不会惩罚人,因此人们不会觉得有神。


  “非其神不伤人,圣人亦不伤人”


  不只神不惩罚人,圣人也不干预人们,因此人们也不会觉得有圣人。


  “夫两不相伤,故德交归焉。”


  万物互不相伤,交归于本原,因而天下太平。


  扩展阅读:道德经简介


  《道德经》,春秋时期老子(李耳)的哲学作品,又称《道德真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,是中国古代先秦诸子分家前的一部著作,是道家哲学思想的重要来源。道德经分上下两篇,原文上篇《德经》、下篇《道经》,不分章,后改为《道经》37章在前,第38章之后为《德经》,并分为81章。


  《道德经》文本以哲学意义之“道德”为纲宗,论述修身、治国、用兵、养生之道,而多以政治为旨归,乃所谓“内圣外王”之学,文意深奥,包涵广博,被誉为万经。


  《道德经》是中国历最伟大的名著之一,对传统哲学科学、政治、宗教等产生了深刻影响。据联合国教科文组织统计,《道德经》是除了《圣经》以外被译成外国文字发布量最多的文化名著。


《道德经》注音版第六十章原文及译文.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/QKnp.html