[新概念英语第二册lesson38]新概念英语第2册Lesson38~40语法知识点

副标题:新概念英语第2册Lesson38~40语法知识点

时间:2021-11-04 21:23:49 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#新概念英语# 导语】新概念英语作为家喻户晓的经典之作,它有着全新的教学理念,有趣的课文内容及其全面的技能训练,为广大的英语学习者提供帮助!如果你也想学好英语,又怎能错过新概念英语?下面®文档大全网为您提供了相关内容,希望对您有所帮助!




新概念英语第2册Lesson38语法知识点


  过去完成时


  在第14课的语法中,我们学习了过去完成时的构成和基本用法。它经常与一般过去时连用,表示在过去某个动作发生前完成的动作:


  When I arrived, Jane had left.


  我到时,简已经走了。(走发生在我到达之前)


  与过去完成时连用的表示时间的词或词组有when, after, as soon as, (not) until, by that time, (never) before, already, for, since, just等,另外它还常与连词no sooner…than和 hardly…when连用。(cf.词汇学习)过去完成时不能与副词ago 连用(ago只能与一般过去时连用):


  He hadn't finished it by yesterday evening.


  到昨天晚上他还没做完。


新概念英语第2册Lesson39语法知识点


  间接引语:间接疑问句


  在第15课的语法中,我们学习了间接引语的基本形式和间接陈述句的用法(包括时态变化等)。疑问句变为间接疑问句时有一些独特的规律。


  首先引号和问号不再使用。其次,直接疑问句中的倒装语序在转述疑问句里要还原为陈述句语序(主语+动词)。同时,如有必要,还需改变时态。


  (1)间接一般疑问句


  转述一般疑问句时必须使用if或 whether,不可省略。助动词do/does和did在转述疑问句里消失了:


  "Did he go home?"


  “他回家了吗?”


  She asked me if/whether he had gone home.


  她问我他是否已经回家了。


  ask, want to know, wonder 等后面的if和 whether通常可以互换,但是whether表示的怀疑程度比if稍大。


  I wonder if/whether he's phoned the doctor.


  我不知道他是否给医生打电话了。


  I asked if/whether he'd phoned the doctor,but no one knew.


  我问(别人)他是否给大夫打过电话,但没人知道。


  在表示两者挑一时更常用 whether:


  She asked me whether I wanted tea or coffee.


  她问我要茶还是要咖啡。


  转述疑问句中带有or not时,通常用 whether引导:


  He wants to know whether or not we want dinner.


  他想知道我们想不想吃饭。(不能用if or not)


  (2)间接疑问词疑问句


  在转述疑问词疑问句时,不加 whether或 if,


  通常用原来的疑问词。有时可以将一般疑问句转述为间接疑问词疑问句:


  Will she arrive this evening?


  她今天晚上会到吗?


  She didn't tell me when she'd arrive.


  她没有告诉我她何时到。


  在针对主语提问的间接疑问句中,时态和情态助动词照常有变化,但语序保持不变:


  "Who is in change here?"


  “这儿谁负责?”


  He wanted to know who was in charge there.


  他想知道那儿谁负责。


新概念英语第2册Lesson40语法知识点


  第2类条件句


  在第16课的语法中,我们学习了第1类条件句,它谈论将有可能发生的事情,并且考虑其将来的真实结果。它的一般形式如下所示:


  You'll miss the train if you don't hurry.


  你如果不抓紧时间会误了火车的。(主句用一般将来时,从句用一般现在时或其他形式的现在时)


  第2类条件句的形式与第一类不同,if从句中用一般过去时,谈论想像的情况,主句用would +动词原形,推测想像的结果:


  If it rained tomorrow, we'd stay at home.


  如果明天下雨,我们将呆在家里。


  尽管第2类条件句使用过去时,却并非指过去的时间,所以,if之后的过去时用法常被称为“非真实的过去”。


  第2类条件句有时可以代替第1类条件句来描述颇有可能发生的事情,但比第1类条件句较为“无把握”。试比较:


  If you went by train,you would get there earlier.


  如果你坐火车去。你或许会早些到那儿。


  If you go by train,you will get there earlier.


  如果你坐火车去,你就会到得早些。


  不过第2类条件句经常用来描写完全不可能的事情:


  If I had longer legs, I'd be able to run faster.


  如果我的腿再长一点儿,我就能跑得更快了。


  在最后一个例句中,the weather是单数,按语法规则,在正常的陈述句中它后面应为was而不是were。但在第2类条件句中,were比was更为正式,与真实情况的差别也更大:If he were/was ready, I would go.


  如果他准备好了,我就去。


  if I were you这种说法经常用于提出建议:


  If I were you, I'd accept their offer.


  如果我是你,我就接受他们的建议。


新概念英语第2册Lesson38~40语法知识点.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/jDJT.html