【#四六级考试# 导语】英语翻译在四六级考试的重要性不言而喻,为了帮同学们更好的提高翻译水平,帮助大家备考,®文档大全网四六级频道为大家整理了《2019年6月大学英语四级翻译练习题:红色》一文,希望对大家备考有所帮助,并预祝同学们高分通过考试。

2019年6月大学英语四级翻译练习题库
英语四级翻译练习题:红色
在中国文化中,红色通常象征着好运、长寿和幸福,在春节和其他喜庆场合,红色到处可见。人们把现金作为礼物送给家人或亲密朋友时,通常放在红信封里。红色在中国流行的另一个原因是人们把它与中国革命和共产党相联系。然而,红色并不总是代表好运与快乐。因为从前死者的名字常用红色书写,用红墨水写中国人名被看成是一种冒犯行为。
参考译文:
The color of red in Chinese culture usually means good luck, longevity and happiness. Red can be found everywhere during Chinese Spring Festival and other joyous occasions. Cashes often in red envelopes are sent to family members or close friends as gifts. Its popularity can also be attributed the fact that people accociate it with Chinese revolution and Communist Party. However, it does not always equal to good luck and joy in that the name of the dead used to be written in red. Using red ink to write names of Chinese people were seen as an offense.
正在阅读:
爱尔兰留学生的条件要求阅读03-04
销售激励名言名句大全-销售激励名言10-17
2019江苏无锡高新区(新吴区)教育系统招聘教师公告【150名】09-30
[2018下半年内蒙古事业单位成绩查询时间]2018下半年内蒙古PETS1成绩查询网站:http://cjcx.neea.edu.cn/08-03
真不简单作文500字11-19
两岁幼儿生动的益智故事【3篇】10-15
2021年贵州省毕节市水务局所属事业单位人才强市拟聘用人员公示【第一批】12-05
李白《寻雍尊师隐居》诗词赏析07-14