【#四六级考试# 导语】2018年12月英语四六级开始考试,其中英语四六级考试翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。©文档大全网英语四六级频道特别整理《2018年12月大学英语四级翻译练习题:方言》一文奉献给考生,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
2018年12月大学英语四级翻译练习题库
英语四级翻译练习题:方言
中国土地广阔,人口众多。尽管全国都讲汉语,但是不同地区的人说汉语的方式不同,这被称为方言。方言一般被称为地方话,是汉语在不同地区的分支,只在特定地区使用。汉语方言非常复杂。它们有以下三方面不同:发音、词汇和语法。发音的区别最为显著。2000多年前,中国人发现社交时应该使用同一的语言。和方言相比,普通话能被所有人理解。普通话有利于不同种族、地区人民之间的信息传递和文化交流。
参考译文:
China has a vast land and a large population. Even though the Chinese language is spoken all over the country, people in different areas speak it in different ways, which are called dialects. Generally called local languages, dialects are branches of the Chinese language in different regions, and are only used in certain areas. Dialects of the Chinese language are very complicated. They differ from each other in three aspects: pronunciation, vocabulary and grammar. And the difference in pronunciation is the most outstanding. Over 2000 years ago, Chinese people realized that a common language should be used in social activities. Compared with dialects, mandarin can be understood by all people in China. The use of mandarin can contribute to information transmission and cultural exchange between ethnic groups and people in different places.
词句点拨:
1、中国土地广阔,人口众多
China has a vast land and a large population
2、A在不同地区的分支
branches of A in different regions
3、信息传递
information transmission
4、文化交流
cultural exchange
5、社交活动
social activities
2018年12月大学英语四级翻译练习题库
本文关键字: 英语四级翻译 四级翻译练习题
正在阅读:
小学音乐教师教学工作个人总结-小学音乐教师教学工作个人小结08-03
初二写人叙事作文800字优秀-初二叙事作文:倔强的心_3000字04-19
中国童话故事大全600字:土拨鼠的种子08-14
2017年特岗教师招聘考试《教育理论知识》模拟试卷12-13
2020年安徽铜陵中考作文题目:材料作文11-27
2023年6月英语六级词汇选择模拟练习12-17
2017年海南中考数学试卷真题及答案-2017年海南中考数学试卷11-22
2017年广东潮州中考历史答案12-11
个人党建工作述职报告模板【三篇】06-21
鼓励人刻苦学习的名言警句【三篇】04-22