儿童英语诗歌经典短诗_儿童英语诗歌短诗精选

时间:2021-10-29 09:45:49 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#英语资源# 导语】童年应该是我们人生旅途中最无忧无虑、最幸福快乐的阶段。每当忆起童年时光,浮现在面前的都是与朋友伙伴嬉笑打闹的场景。下面是由®文档大全网带来的儿童英语诗歌短诗,欢迎阅读!


【篇一】儿童英语诗歌短诗精选


  THE CUCKOO布谷鸟


  In April, 四月里,


  Come he will, 它就来了,


  In May, 五月里,


  Sing all day, 整天吟唱多逍遥,


  In June, 六月里,


  Change his tune, 它在改变曲调,


  In July, 七月里,


  Prepare to fly, 准备飞翔,


  In August, 八月里,


  Go he must! 它就得离去了!


  ~by Mother Goose's Nursery Rhyme

【篇二】儿童英语诗歌短诗精选


  What Does The Bee Do?


  What does the bee do? 蜜蜂做些什么?


  Bring home honey. 把蜂蜜带回家。


  And what does Father do? 父亲做些什么?


  Bring home money. 把钱带回家。


  And what does Mother do? 母亲做些什么?


  Lay out the money. 把钱用光。


  And what does baby do?婴儿做些什么?


  Eat up the honey. 把蜜吃光。


  by C. G. Rossetti, 1830-1894


【篇三】儿童英语诗歌短诗精选


  THE WIND风


  (Part I)


  Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌?


  Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我;


  But when the leaves hang trembling, 但在树叶震动之际,


  The wind is passing through. 风正从那里吹过。


  (Part II)


  Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔?


  Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我;


  But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际,


  The wind is passing by. 风正从那里经过。


  ~by C. G. Rossetti

【篇四】儿童英语诗歌短诗精选


  O wind , why do you never rest, 风啊!为何你永不休止


  Wandering, whistling to and fro, 来来回回的漂泊,呼啸


  Bring rain out of the west, 从西方带来了雨


  From the dim north bringing snow? 从蒙眬的北方带来了雪。


儿童英语诗歌短诗精选.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/sLdT.html