经典英语短诗歌带翻译,关于英语短诗歌带翻译阅读

副标题:关于英语短诗歌带翻译阅读

时间:2021-10-28 21:47:35 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#英语资源# 导语】英语短诗贴近生活,通俗易懂,生动有趣,主题鲜明,深受小学生的喜爱和热捧。下面是由®文档大全网带来的英语短诗歌带翻译阅读,欢迎阅读!

【篇一】关于英语短诗歌带翻译阅读

  我眼里的一滴泪

  If you were a teardrop;

  In my eye

  For fear of losing you,

  I would never cry.

  And if the golden sun,

  Should cease to shine its light,

  Just one smile from you,

  Would make my whole world bright.

  如果你是我眼里的一滴泪;

  为了不失去你;

  我将永不哭泣;

  如果金色的阳光;

  停止了它耀眼的光芒;

  你的一个微笑;

  将照亮我的整个世界。

  爱岂在朝朝暮暮

  Love me little,

  love me long!

  爱不贵亲密,

  贵长久

【篇二】关于英语短诗歌带翻译阅读

  The Coming of Wisdom with Time。

  Though leaves are many, the root is one;

  Through all the lying days of my youth

  I swayed my leaves and flowers in the sun;

  Now I may wither into the truth.

  智慧伴随时间而来的;

  就算叶子很多,却只有一个树根;

  我整个漫漫青春的无所事事,

  在阳光下摇摆着叶子和花朵

  现在我感到无比的羞愧

【篇三】关于英语短诗歌带翻译阅读

  The most unforgettable

  Your little smile

  With a trace of sadness

  The most unforgettable

  You smile sad

  Just like the long

  The most unforgettable

  You are deeply in

  With endless tenderness

  The most unforgettable

  You look.

  Very cool shy.

  最难忘

  你淡淡的笑靥

  带着一丝的忧愁

  最难忘

  你笑靥的忧愁

  恰似绿水的悠悠

  最难忘

  你深深的回眸

  带着无尽的温柔

  最难忘

  你回眸的温柔

  不胜凉风的娇羞

关于英语短诗歌带翻译阅读.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/2BdT.html