选:就是选择,文言文中一词多义,一词多用的现象很常见,因此要选用恰当的词义翻译才能使句子正确。
例:“威天下不以兵革之利。”“兵”是一个多义词,它有“兵器;士兵、军队、军事、战争”等义项。例句中的“兵”翻译时应选择“兵器”。
为便于同学们记忆,特将文言文的翻译方法编成一段顺口溜:
文言语句重直译,把握大意斟词句,人名地名不必译,古义现代词语替。
倒装成分位置移,被动省略译规律,碰见虚词因句译,领会语气重流利。
正在阅读:
2017中考文言文翻译方法:选08-01
2019年重庆公卫执业医师成绩查询入口及成绩单打印入口【已开通】03-09
2022浙江省杭州市上城区南星市容环境卫生管理所编外招聘公告【20人】05-28
初二议论文题目|初二议论文:有情感就要有理性_700字11-22
四年级风景作文300字左右|风景作文300字四年级三篇07-31
就这样飞奔长大作文1000字10-18
2017入团志愿书范文【三篇】03-20