扩:就是扩展。
1、把文言文中的单音节词扩为同义的双音节词或多音节词。
例:“更若役,复若赋,则如何?”译句:“变更你的差役,恢复你的赋税,那么怎么样呢?”“役”、“赋”扩展为双音节词。
2、对于一些紧缩复句或言简义丰的句子,在翻译时,要根据句义扩展其内容,才能使意思表达清楚。
例:“怀敌附远,何招而不至?”译句:“使敌人降服,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢?”
2017中考文言文翻译方法:扩.doc正在阅读:
2017中考文言文翻译方法:扩08-01
这一刻作文400字08-22
一封家书,一份孝心作文1000字11-22
2016年广东机电职业技术学院招聘41人公告(第一批)10-14
2016河北省第六人民医院招聘公告10-15
2016年度海南省住培结业考核补考合格人员名单公示01-15
日语N3成绩查询网站:2017年7月福建日语三级成绩查询入口02-17
工作个人自我鉴定500字04-11
新初一班主任个人工作计划范文201909-09
美丽的碧洲公园作文450字09-17