
扩:就是扩展。
1、把文言文中的单音节词扩为同义的双音节词或多音节词。
例:“更若役,复若赋,则如何?”译句:“变更你的差役,恢复你的赋税,那么怎么样呢?”“役”、“赋”扩展为双音节词。
2、对于一些紧缩复句或言简义丰的句子,在翻译时,要根据句义扩展其内容,才能使意思表达清楚。
例:“怀敌附远,何招而不至?”译句:“使敌人降服,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢?”
2017中考文言文翻译方法:扩.doc正在阅读:
2017中考文言文翻译方法:扩08-01
2020上半年四川内江市考试录用公务员及参公人员公告12-09
2021年重庆云阳县公开考试录用公务员拟录用人员公示(第四批)06-07
报社职员试用期转正工作总结与计划04-01
小学大自然的美景作文400字【六篇】11-13
[宣传垃圾分类实践活动总结]宣传垃圾分类的活动总结03-12
小学难忘的暑假生活500字作文10篇08-14
处暑后适宜多吃蜜拌藕02-09