2018考研英语阅读翻译_2018考研英语阅读真题中长难句解析(11)

副标题:2018考研英语阅读真题中长难句解析(11)

时间:2023-10-22 17:38:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

( 1999年真题Section III Reading ComprehensionText2第3段第8句)

  Online culture thinks highly of the notion that the information flowing onto the screen comes there by specific request.

  译文:网络文化推崇这样一种理念,即出现在屏幕上的信息应该是特别要求的结果。

  分析:这个句子的主句就是that前面的部分,注意动词短语think highly of的含义,但是理解这个句子的关键在于宾语notion后面所跟的that引导的同位语从句,就是说that从句解释的就是notion的内容。这个从句中的主语information后面跟了一个修饰性的flowing引导的现在分词短语。

  【词汇指南】

  notion ['nəuʃən](n.)概念;观念,想法(CET-6、考研词汇)(2006年-阅读3)(not-词根,知道,ion-名词后缀;影射“conception-概念”→ 你所“知道”的东西就是已经在你脑海中存有“概念”的东西——即“概念”,引申为“观念,想法”。)

2018考研英语阅读真题中长难句解析(11).doc

本文来源:https://www.wddqw.com/92FO.html