2017年6月英语四级翻译答案_2017年6月英语四级翻译模拟:大熊猫

副标题:2017年6月英语四级翻译模拟:大熊猫

时间:2023-10-07 15:14:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


※2017年6月英语四六级考试太难?只是你没有找对方法而已!点击查看秘籍!


【手机用户】→点击进入免费试听>>【CET4】 * 【CET6】


【电脑用户】→点击进入免费试听>>四六级考试课程!


  大熊猫是一种温顺的动物,长着独特的黑白皮毛。因其数量极少,大熊猫已被列为濒危物种。大熊猫对于世界自然基金会有着特殊意义。自1961年该基金会成立以来,大熊猫就一直是它的徽标。大熊猫是熊科中最稀有的成员,主要生活在中国西南部的森林里。目前,世界上大约有1000只大熊猫。这些以竹为食的动物正面临许多威胁。因此,确保大熊猫的生存比以往更重要。
  参考译文1:
  The giant panda is a kind of docile animal with a unique black and white coat.It has been listed as endangered species as its minimal quantity.The giant panda has special significance for WWF (World Wildlife Fund).Since WWF established in 1961,the giant panda has been its logo.As the rarest member of the bears,the giant panda mainly lives in forests of Southwest China.At present,there are around 1000 pandas in the world. The bamboo-eating animals are facing many threats.Therefore,to ensure the survival of the giant panda is more important than ever.
  参考译文2:
  Panda is a kind of docile animal,with unique black and white fur. Because of its scarcity,panda has been listed as theendangered species. Panda has been playing a special role in WWF.Panda has been the logo of WWF since it was founded in 1961.It is the rarest member among theursidae animals,living mainly in the forests of the China Southwest.Up to now there are about 1000 pandas all over the world.These animals which live on bamboo face many threats.So it is more important to protect them than before.
  参考译文3:
  The giant panda is a kind of gentle animal with a black-and-white coat.It has been listed as an endangered animal due to its very limited number.The giant panda is of great significance to WWF (World Wide Fund For Nature). The panda has been its symbol since its establishment in 1961.The giant panda is the rarest animal of the bears, mainly living in the forests in south west of China.Now,there are approximately 1,000 giant pandas.The animal that mainly eats bamboo is facing many threats. Therefore,to ensure its safety is of greater importance than before.
  翻译点拨:
  1.黑白皮毛:black and white coat/fur
  2.被列为濒危物种:be listed as endangered species
  3.对…有着特殊意义:have/has special significance/meaning for
  4.徽标:logo
  5.是...中最稀有的成员:the rarest member of
  6.中国西南部:Southwest China.;
  7.以竹为食的:Feeding on bamboo/bamboo-eating
  8.比以往更重要:more important than ever

2017年6月英语四级翻译模拟:大熊猫.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/BG1O.html