※2017年6月英语四六级考试太难?只是你没有找对方法而已!点击查看秘籍!
皮影戏(shadow play)是中国最古老的戏剧之一。它起源于2000多年前的古长安,盛行于唐代和宋代。在中国古代,这是一个流行的民间戏曲形式,而且它是世界电影的祖先。当时,它就像现代的电影和电视一样给人们带来欢乐。表演者跟着音乐歌唱,同时控制着皮影工具。这些戏剧的内容更多是关于传统的历史戏画中。皮影戏是世界文化和艺术大家庭中的瑰宝。
参考翻译:
Shadow play is one of the oldest operas in China. It was rooted in ancient Chang'an over 2,000 years ago and prevailed in the Tang and Song Dynasties.It was a popular folk drama in ancient China and also the ancestor of films in the worid. At that time, it brought people pleasure as modern movies and TVs do.Actors sing with the music, and control shadow tools at the same time.The contents of those plays are more about traditional historical dramas and fable stories.Shadow play is the treasure among the world's cultures and arts.
1.它起源于2000多年前的古长安,盛行于唐代和宋代:“起源于”可译为be rooted in。“盛行于”可译为prevail in, prevail意为“盛行,流行”。
2.当时,它就像现代的电影和电视一样给人们带来欢乐:“当时”可译为at that time。“就像现代的电影和电视一样”可用as引导的从句来表示,即as modern movies and TVs do。“给人们带来欢乐”可译为bring people pleasure。
3.表演者跟着音乐歌唱,同时控制着皮影工具:“跟着音乐歌唱”可译为sing with the music, with意为“跟着,随着”。“同时”可译为at the same time,还可译为meanwhile、in the meantime。“控制着皮影工具”中“控制”可译为control,常用短语为incontrol(控制中),out of control(失去控制)等。“皮影工具”则为shadow tools。
正在阅读:
四川西南财经大学四六级报名网站登录入口:https://www.swufe.edu.cn/08-02
2019年陕西国家公务员考试成绩查询时间:1月17日09-15
2023年黑龙江哈尔滨金融学院招聘博士20人公告(8月31日截止报名)07-19
工会培训班主持词怎么写04-08
[2019年同等学力英语真题考试答案]2019年贵州同等学力考试报名网址:http://www.chinadegrees.cn/08-31
遥远的怀念作文12-12
2020年10月自考成绩公布时间_江西2020年1月自考成绩查询网址:http://www.jxeea.cn/01-09
税务稽查工作总结及工作计划,税务稽查工作计划报告ppt11-13
2017上海市闵行区中考零志愿投档分数线01-22
2018年广发银行广东韶关分行招聘公告04-22