【#四六级考试# 导语】英语翻译在四六级考试中的重要性不言而喻,为了帮同学们更好的提高翻译水平,帮助大家备考,©文档大全网四六级频道为大家整理了《2019年12月英语四级翻译练习题:茶马古道》一文,希望对大家备考有所帮助,并预祝同学们高分通过考试。
英语四级翻译练习题:茶马古道
茶马古道(Tea-horse Ancient Road)两边,生活着20多个少数 民族。不同的地方有着各自美丽而神奇的自然风景和传统文化,比 如:大理,丽江古城,香格里拉(Shangrila),雅鲁藏布江大峡谷和布 达拉宫(Potala Palace)。古道的两旁有庙宇、岩石壁画、骚站(post ?house),古桥和木板路,还有少数民族舞蹈和民族服装。时至今天,虽然这条古道的踪迹都消失了,但它的文化和历史价值仍然存在。
参考译文:
Along the Tea-horse Ancient Road lived more than 20 minori?ties. Concentrations of beautiful and mysterious natural landscapes and traditional cultures developed in various sites,including Dali old city, Lijiang old city, Shangrila, Yarlung Zangbo River Grand Canyon, Potala Palace. The road features temples, rock paintings, post houses, ancient bridges and plank roads. It is also home to many national minorities and their dances and folk customs. Today, although the traces of the ancient road are fading away, its cultural and historic values remain.
正在阅读:
银行职员年终工作总结范文三篇04-08
个人理性的总结名言04-12
幼儿园教师工作反省三篇03-05
2018年云南高考志愿填报时间:6月27日-6月29日06-14
内蒙古2023年6月英语六级成绩查询入口已开通[查分时间8月24日起]08-25
2022届江苏银行夏季招聘信息【7月31日截止报名】07-20
雪中的温暖作文700字11-14